Pregunta: ¿hay diferencia entre las siguientes frases? (espero que son correctas)

1. ¿Tienes ganas de ir al cine?
2. ¿Te apetece ir al cine?
3. ¿Te gustaría ir al cine?

Otra: ¿hay otros modos comunes para decir lo mismo?

¡Gracias!
RaviPregunta: ¿hay diferencia entre las siguientes frases? (espero que sean correctas) [...]

Recuerda que "espero que" provoca el uso del subjuntivo. - Espero qué

Me parecen correctas tus frases.. pero no sé qué frase es la más usada. Esa pregunta la dejo a los nativos.
Gracias por tu respuesta, Syl.
SylRecuerda que "espero que" provoca el uso del subjuntivo. - Espero qué

¿Estás segura? Creía yo que si 'esperar' significaba 'expect/anticipate' se usaba el indicativo, pero ahora no estoy seguro de esto :-) Quería decir 'I expect them to be correct'/'I think they are correct', no 'I hope they are correct'.

¡Saludos!
Emotion: thinking
I expect them to be correct / I hope they are correct - Espero que sean correctas.
I think they are correct - creo / pienso que son correctas.

Así lo entiendo yo. Si me equivoco no dudéis en correguirme!
1. ¿Tienes ganas de ir al cine?
2. ¿Te apetece ir al cine?
3. ¿Te gustaría ir al cine?

4. ¿Quisieras ir al cine?