He escuchado varias veces como los hablantes nativos del castellano usan el pretérito imperfecto en vez de indefinido. Por ejemplo en este caso:

'Por causas que aún se desconocen el vehículo se salía de la vía y se incendiaba'.

¿No debe ser 'se salió y se incendió'?

Gracias de antemano.

Sí, el "se salió y se incendió" es el q mejor describe la situación. Por lo menos aquí en Buenos Aires se habla así. De hecho, el "se salía de la vía y se incendiaba" acá puede incluso transmitir la idea de que ya era costumbre que el vehículo se saliera de la vía y se incendiara, lo que (imagino yo) no es lo sucedido en este caso.

Espero haberte orientado.

Saludos! Emotion: smile