Me he percatado que aquí usamos "bien" como adverbio de cantidad equivalente a muy y reemplazando a este en muchos casos. Además se sigue usando bien como adverbio de modo (= buenamente): "Siempre habla bien".

Ejemplos:

Yo soy bien fuerte.
Juan es bien bueno.

No sé por qué se usa así, pero sucede esto en esta variante de castellano.

Saludos
En México también sirve como intensificador y es bastante común:

Estoy bien cansado (bastante)

Estaba bien dormido (profundamente)

Estaré bien atento (muy)
SanzEn México también sirve como intensificador y es bastante común:
Estoy bien cansado (bastante)
Estaba bien dormido (profundamente)
Estaré bien atento (muy)
Por supuesto que no debe de utilizarse jamás "bien" en lugar de "muy"; si se pudiera utilizar, sería obligatorio utilizar su antónimo que es "mal". No se es "bien inteligente" puesto que no existe "mal inteligente". No es cuestión de país, es cuestión de cultura y no es justo que piensen que en México todos somos incultos por la ignorancia de algunos.