Hola, everybody:
Tengo aqui una preguntita:
¿Qué instrumento de musica [8] es "antri-labor" ?
Thanx. [H]
Tengo aqui una preguntita:
¿Qué instrumento de musica [8] es "antri-labor" ?
Thanx. [H]
Hola amigo!
Nunca había oído sobre un instrumento que se llama "antri-labor".
¿Quizá esto sea un nombre de empresa que produce unos instrumentos?
¿Dónde te has tropezado con este nombre?
Nunca había oído sobre un instrumento que se llama "antri-labor".
¿Quizá esto sea un nombre de empresa que produce unos instrumentos?
¿Dónde te has tropezado con este nombre?
Hola, mi buen amigo, Wes:
Actually it was careless of me to have typed "antri-labor" instead of
"anti-labor". Sorry about that. Anyway, the question did not say that the name
of the instrument is "anti-labor". What it said was: the instrument
is "anti-labor".
Ergo, la preguntita hubiera sido así:
"Qué instrumento de musica es (no: se llama) "anti-labor" ?
ojo: anti-labor is English, meaning: against labor. No te olvides
que ésta es una adivinanza, (a riddle, a trick question). We are playing
around with words here. They should not be taken literally.
Ahora bien, amigo Wes, puedes adivinar qué se llama este "anti-labor"
musical instrument? [8][H]
Many thanx y saludos.
Actually it was careless of me to have typed "antri-labor" instead of
"anti-labor". Sorry about that. Anyway, the question did not say that the name
of the instrument is "anti-labor". What it said was: the instrument
is "anti-labor".
Ergo, la preguntita hubiera sido así:
"Qué instrumento de musica es (no: se llama) "anti-labor" ?
ojo: anti-labor is English, meaning: against labor. No te olvides
que ésta es una adivinanza, (a riddle, a trick question). We are playing
around with words here. They should not be taken literally.
Ahora bien, amigo Wes, puedes adivinar qué se llama este "anti-labor"
musical instrument? [8][H]
Many thanx y saludos.
Hola:
Mi intento: el violón.
Mi intento: el violón.
Hola, Tito:
Lastima que no tengo la más minima idea de qué es esto de violón. Sounds to me
like a big, fat violin!
De ser así, no es el instrumento en cuestion, sorry!
El instrumento de musica que es anti-labor es:
El CONTRABAJO (The DOUBLE BASS).
I do hope the play in words is quite plain to you.
(contra/trabajo). [H]
'ta luego.
Lastima que no tengo la más minima idea de qué es esto de violón. Sounds to me
like a big, fat violin!
De ser así, no es el instrumento en cuestion, sorry!
El instrumento de musica que es anti-labor es:
El CONTRABAJO (The DOUBLE BASS).
I do hope the play in words is quite plain to you.
(contra/trabajo). [H]
'ta luego.
Ja ja ... pero también puede ser pro-labor ... con trabajo.
Pero, Wes, one can only be either anti-labor or pro-labor.
"Con trabajo" I believe belongs elsewhere.[N]
Anyway, nice try. [H]
"Con trabajo" I believe belongs elsewhere.[N]
Anyway, nice try. [H]
Hola:
Puedes ver este enlace:
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=viol%C3%B3n
Saludos.
quote EXLMARKTodo lo contrario, me encantan los juegos de palabras, simples o complicados, por eso también contesté con un jueguito.
I do hope the play in words is quite plain to you.
Puedes ver este enlace:
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=viol%C3%B3n
Saludos.
Siendo no conocedor de instrumentos de musica,
como te he dicho en mi post, no sabía que el violón
es el mismísimo contrabajo, y por ende, fallé de
apreciar tu jueguito. It's quite a pitty!
De todos modos, la respuesta correcta a nuestra adivinanza
es contrabajo y no violón ( no obstante el hecho de que
violón es otro nombre por contrabajo).
saludos.
como te he dicho en mi post, no sabía que el violón
es el mismísimo contrabajo, y por ende, fallé de
apreciar tu jueguito. It's quite a pitty!
De todos modos, la respuesta correcta a nuestra adivinanza
es contrabajo y no violón ( no obstante el hecho de que
violón es otro nombre por contrabajo).
saludos.