+0
Emotion: rolleyesEmotion: thinkingHola amigos:
¿Quizás puedan explicarme lo próximo?
No entiendo "¡Que te vaya bien!" ¿Por qué no es "vayaS"?
En cambio sí conocemos:
¡Que te diviertaS!
¡Que te mejoreS! , también... ¡Que Se mejore!
"Que te VAYA bien" parece ser correctamente: ¿cómo lo puede gramátical?
Gracias. Ans.
+2
No entiendo "¡Que te vaya bien!" ¿Por qué no es "vayaS"?

Porque, aunque no se mencione, en realidad, la oración completa sería

¡Que te vaya bien x!

x es el sujeto de la oración (por eso decimos vaya si x es singular o vayan si x es plural) el problema es que está omitido y por eso pudiera parecer que el sujeto es tú: tú no vas bien, lo que va bien es el viaje o las vacaciones, por ejemplo:

¡Que te vaya bien el viaje!

¡Que te vayan bien las vacaciones!

En cambio los otros ejemplos mencionados son diferentes:

¡Que te diviertas! = ¡Que te diviertas !

¡Que te mejores! = ¡Que te mejores !

¡Que se mejore! = ¡Que se mejore usted/él/ella!

Espero haber aclarado un poco el tema.

Saludos.
Comments  
[K]¡Que muy bien explicado, Huyo!
¡Que interesante la lengua española, me encanta!
Ahora entiendo cómo se ocurre el problema:
en mi lengua, el holandés, "que te vaya bien"
significa "het ga je goed" en inglés "so you do well",
algo como "take care". Así que nunca me daría cuenta a tu " x ",
lo que aclara todo.
Muchas gracias, tú has reparado mi día.
Muy amables tus palabras. Se hace lo que se puede.

Gracias a ti por permitir ayudarte.

Saludos.