Hola todos. Estoy aprendiendo Español y quiero escribir una carta a mi amiga en México (estoy en Canadá). Yo le pregunto que si usted quiere, leyó el texto abajo y le correge. Tengo ambas el versíon Español y el versíon Ingles si usted no pueden comprendirle el texto Español. Gracias.

Español

Querida Ana
En primer lugar, yo debo disculparte para nuestro plática por teléfono. Yo pienso que mi Español todavía no es bastante bien para hablar por el teléfono. El calidad de sonido mal y la falta de lenguaje de cuerpo hace muy difícil para comprendo. No obstante, yo espero que nosotros podemos escribirse cartas y que uno día mi Español estará bastante bien para un plática por teléfono.
Nuestro viaje a Canadá estaba bien. La bebé ha dormido casi todo el tiempo. El tiempo aquí es mas bien ahora. La temperatura es alrededor de 2°C y el nieve ha comenzado a fundirse. Yo tengo mucho de tiempo ahora porque no hace mucho de trabajado para me por probablemente yo voy dedicar tiempo en las montañas.
Yo espero que todo es bien allí. Estoy asumiendo que cuando tu la leer esta carta la semana Santa sera terminado. ¿Es lentamente allí para te ahora? ¿Te hijos es feliz de están en escuela de nuevo? ¡Ya estoy le echando de menos te Pizza!
He incluido unas fotografías he le tomado aquí que yo estaba pensando tu vas le gustar. La primera esta me con mi amigo Scott a su casa en el bosque. Él ha le disfrutado mucho mi descripción de tú y Aticama y tenemos la intención de viaje allí pronto. La fotografía con el ferrocarril yo he tomado al lado de el Rió Athabasca en nuestros montañas. La fotografía con me sentarse encima de una montaña es un lugar especial a me. La montaña no tiene un nombre oficial por yo he le llamado «Alcazar Mountain» o la montaña alcázar porque la arriba parece como un alcázar. El rió abajo llama «Clearwater River» o el río con agua claro. Es un lugar muy hermoso.
Lo siento para me escritura. Estoy se entusiasmando por te carta.

Ingles

Dear Ana,
Firstly, I should apologize for our telephone conversation. I think that my Spanish is just not yet good enough to carry on a telephone conversation. The poor sound quality and lack of body language make it very difficult for me to understand. I do however hope that we can exchange letters and that eventually my Spanish will be good enough for a phone conversation.
The journey home went well. The baby slept the whole way with no problems. The weather here took a turn for the better. The temperature is sitting around 2°C and the snow is starting to melt. I have a lot of extra time now as there is not much work for me so I'll probably spend some time in the Mountains.
I hope everything is good there. I assume that when you read this letter Easter week will be over. Have things slowed down a lot for you there now? Are your kids happy to be back at school? I am already missing your Pizza!
I have included some photographs I took here at home that I thought you might like. The first photo is me with my friend Scott at his home in the woods here. He really enjoyed my description of you and Aticama and we are thinking of planning another trip there sometime soon. The photograph with the railroad track I took along the Athabasca River in our mountains here. The one with me on a mountain is a special place to me. The mountain I am on does not have an official name so we named it "Alcazar Mountain". The river is called "Clearwater River". It is a very beautiful place.
Sorry for my poor writing. I looking forward to hearing from you.
Arcturus, welcome to FDE! Emotion: smile

I tried to fix a couple of things, I am not sure if I have missed anything though.
ArcturusQuerida Ana:
En primer lugar, yo debo disculparme por nuestra plática por teléfono. Yo pienso Creo que mi español todavía no es lo bastante bien bueno como para hablar por el teléfono. El mala calidad del sonido mal y la falta de lenguaje corporal de cuerpo hace muy difícil la comprensión para comprendo. No obstante, yo espero que nosotros podamos escribirnos cartas y hasta que uno día mi español sea estará lo bastante bien bueno para un plática por teléfono.
Nuestro viaje a Canadá estaba fue bien. La bebé ha dormido estuvo dormida casi todo el tiempo. El tiempo aquí está mejorando, es mas bien ahora. la temperatura es alrededor de 2°C y la nieve ha comenzado a derretirse fundirse. Yo Ahora tengo mucho de tiempo libre porque no hace hay mucho de trabajado por lo que para me por probablemente yo voy dedicar pase un tiempo en las montañas.
Espero que todo es bien allí. Estoy Asumo que para cuando tu la leas esta carta la Semana Santa sera habrá terminado. ¿Es lentamente allí para te ahora? ¿Se han relajado las cosas allí? ¿Tus hijos es feliz de están en escuela de nuevo? ¿Están tus hijos felices por haber vuelto al colegio? ¡Ya echo menos tu Pizza!
He incluido unas fotografías que he le tomado sacado aquí pensando que te gustarían que yo estaba pensando tu vas le gustar. En la primera estoy me con mi amigo Scott a su casa del bosque. A él le ha disfrutado gustado mucho mi descripción de tí y Aticama y tenemos la intención de volver viaje allí pronto. La fotografía con el ferrocarril la saqué yo he tomado al lado de el Rió Athabasca en nuestras montañas. La fotografía en la que aparezco con me sentado encima de una montaña es un lugar especial a mí. La montaña no tiene un nombre oficial por lo que yo lo llamamos «Alcazar Mountain» o la Montaña Alcázar porque la arriba se parece a como un alcázar. El rió se abajo llama «Clearwater River» o Río de agua cristalina. Es un lugar muy hermoso.
Perdón para por la me escritura. Estoy se entusiasmando por te carta.

Espero tener noticias tuyas pronto
I hope this helps you, at least this helps me practicing my english translation

Espero que esto te ayude, al menos me ayudo a mi a practicar my traduccion del ingles
Querida AnaEn primer lugar, debo disculparte por nuestra plática por teléfono. Pienso que mi español todavía no es suficiente como para hablar por teléfono. La mala calidad de sonido, y la falta de lenguaje corporal me dificultan aún más el entender. No obstante, espero que podamos enviarnos cartas y que eventualmente mi español estará lo suficientemente bien para hablar por teléfono.El viaje a casa estuvo bien. La bebe durmió todo el camino sin problemas. El clima aquí mejoro bastante. La temperatura esta alrededor de los 2°C y la nieve ha comenzado a derretirse. Ahora tengo mucho tiempo libre, ya que no hay mucho trabajo para mí, así que probablemente pasare algo de tiempo en las montañas. Espero que todo este bien por allá. Asumo que cuando leas esta carta, la semana Santa habrá acabado. ¿Se han calmado las cosas para ti ahora? ¿Tus hijos están felices de regresar al colegio? ¡Ya estoy echando de menos tu Pizza!He incluido algunas fotografías que tomé aquí en casa que pensé que podrían gustarte. En la primera foto salgo con mi amigo Scott en su casa en el bosque. Él realmente disfrutó mucho mi descripción de ti y Aticaza, y tenemos pensado planear otro viaje para allá pronto. La fotografía con el ferrocarril la tome al lado del Rió Athabasca aquí en nuestras montañas. La que salgo sobre la montaña, es en un lugar muy especial para mí, esta montaña no tiene un nombre oficial por lo que la hemos llamado «Alcázar Mountain». El rió se llama «Clearwater River» o el río con agua claro. Es un lugar muy hermoso.Disculpa mi escritura. Estoy muy entusiasmado por tu carta.
Muchas gracias todos. Miro que tengo mucho a aprendir pero le hacen mas fácil. ¡Voy tener mas cartas para ustedes!
¿Puden la corregir mi oración arriba?
Hello Arcturus,

Can you tell us what you mean in English?
Caramba, ¿mi español esta tanto malo?
Thank you everyone. I see that I have much to learn but you are making it easier. I will have more letters for you to correct.
Can you correct the above sentence?
Arcturus, your Spanish is not bad, thing is that it's 1:39 am and I'm starting to missunderstand things. Emotion: smile

Gracias a todos. Veo que tengo mucho que aprender pero, hacéis que todo sea más fácil. Más adelante os pediré que me corrijáis más cartas.
QUERIDA NICOLE

TE MANDO ESTA CARTA PARA DECIRTE QUE TE QUIERO