Hey, I need to know the appropriate translation for this text please, can anybody help me?, Thank you...

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"En el Cusco se desarrollan muchas actividades culturales como por ejemplo: Visionado de Cine y de cortometrajes de ingreso gratuito o muy bajos precios, cine de muchos orígenes, Europeo, Americano, y por supuesto latinoamericano, los lugares donde eventualmente se desarrollan estas actividades son, en la Alianza Francesa de Cusco, El teatro Municipal, etc., hace un par de años se desarrollaron en la ciudad del cusco dos maratones de cine: la primera donde iba a romperse el record Guines de 48 horas de transmisión de cine ininterrumpido, en donde comenzaron la maratón decenas de cinefilos (en su mayoría cusqueños) que se desarrollo en el teatro Municipal, y el segundo de 72 horas (tres días, tres noches), donde pocas personas lograron romper el Record Guines, estas son unas de las tantas actividades culturales que se desarrollan en la ciudad del Cusco."
LauraSpHey, I need to know the appropriate translation for this text please, can anybody help me?, Thank you...

"En el Cusco se desarrollan muchas actividades culturales. La más común es el Visionado de Cine y de Cortometrajes, de ingreso gratuito o a muy bajos precios y en el cual se aprecia el cine de muchos orígenes: europeo, estadounidense y, por supuesto, latinoamericano. Los lugares donde generalmente se desarrolla esta actividad son la Alianza Francesa de Cusco, el teatro Municipal, etc.

Hace un par de años se desarrollaron en la ciudad del Cusco dos maratones de cine. En la primera, se rompió el Récord Guiness de 48 horas de transmisión de cine ininterrumpido -iniciada por decenas de cinefilos (en su mayoría cusqueños) y desarrollada en el teatro Municipal, y en la segunda, que duró 72 horas (tres días, tres noches), pocas personas lograron romper el Récord Guiness.

Éstas son unas de las tantas actividades culturales que se desarrollan en la ciudad del Cusco."I took the liberty of correcting your writing in order to get a better translation.

It was difficult, maybe a more proficient Spanish speaker can improve the text even better.

Regards
Thank you for helping me...I really appreciate that!...I will use your version of the text...Kinds Regards =) Mery