+0
Hi

In the book 'spanish vocabulary'

this is a question, amas tú a tony blair?

Could someone please give me the correct translation

Regards

Andy

Emotion: smile
Do you love Tony Blair?
Comments 
Wish I never asked now!

Gracias!

Emotion: stick out tongue
No te preocupes. El verbo amar puede tener variaciones en su significado.

Amo los chocolates. (I like them very much)
SanzAmo los chocolates. (I like them very much)
Sanz: pensé que no puedes usar amar. También puedo usar amar en este caso (tengo una pregunta, usé "en este caso" correctamente?), ¿sí?-> se amo a mi madre. I love my mother.

pero puedes usar gustar.

Me gusta chocolate. Chocolate is pleasing to me

Te gustan las verduras y los mariscos, ¿no? You like vegetables and seafood, right?/no?

también, puedes usar fascinar. Los verbos son muy complicados, ¿no?
Sanz, tienes mucha razón en lo que dices respecto de los verbos, pues hay muchos significados para un verbo, y esto a veces cambia el sentido de la oración según el idioma.

Puedes amar a un hermano, madre, padre o familiar; también puedes amar a una mujer, amar tu trabajo, etc.
iT is easy friend. it is a yes/no question. ¿Amas? is Do you love?.

dont complicate with the order of the subject. Tú amas a tony blair? = Amas tú a tony blair?

So the translation in english is: "Do you love Tony Blair?"