1 2 3
"No hay de queso, nomás de papa" es una frase popular mexicana de hace muchísimos años, tan vieja como las quesadillas, pues es ahí donde nace. Originalmente una quesadilla es una tortilla de maíz doblada por la mitad con queso fundido en su interior, ya sea frita o solo recocida; pero actualmente también se le llama quesadilla si en vez de queso el relleno es cualquier otro alimento con o sin queso (comunmente queso oaxaca), pero las más comunes (repito, hace muchos, muchos años antes de las hamburguesas, hotdogs, pizzas y de más chatarra de venta ambulante) eran las de queso y las de papa, así que cuando llegabas a comprar y el queso se agotaba te decían "no hay de queso, nomás de papa", entonces, haciendo uso de la frase a modo de chascarrillo cuando alquien te agradecía se le respondía "no hay de queso, nomás de papa" significando "no hay de qué" (entiéndase como no "no hay de qué dar las gracias"). Chespirito lo que hizo fue adoptarla en sus personajes y por ende, su difusión fue masiva a las regiones donde llegaban sus programas.
Eso es todo. =)
Tu version es la mas creible, gracias
asi es el chiste , pero la exprecion viene de cuando no habia queso y solo papa
Yo deduje hace tiempo que debería ser algún alimento que se vendía en mexico,
porque sonaba obvio que le ofrecia algo con papa porque no le quedaba con queso. No sabia que las quesadillas se vendian con papa también, soy de Argentina jajaj. Muy bueno tu aporte le gané una apuesta a mi novia jajaj.
Concuerdo contigo...además Chile es un país de papas difícil que importara..la frase es de Chespirito...

De dónde sacaste semejante historia? Tenés futuro como escritor de novelas me parece..

Anonymous "¿Desde cuándo Sudamérica tiene este y oeste? Sudamérica al ser un continente más largo que ancho se lo delimita más con norte y sur y no con este y oeste."

Por supuesto que existen Este y Oeste en el continente sudamericano, son nociones geográficas que se aplican a cualquier lugar en el planeta, continentes, paises, ciudades, etc, sean pequeños, grandes, largos o anchos.

Totalmente de acuerdo este y oeste,tiene un lago, o sea no interesa su forma, sino su ubicación de acuerdo a los puntos cardinales, una casa también apunta al este al oeste al norte o al sur. Gracias... muchas gracias. jejeje

Licenciado Rodríguez

OK. ESTÁN MUY CONFUNDIDOS, MUCHACHOS.
La expresión "No hay de queso, nomás de papa" proviene del lenguaje coloquial mexicano, y si bien se hizo popular gracias al programa de Chespirito (particularmente, con el schetch cómico de El Chavo), Noooo es un invento de Roberto Gómez Bolaños. Muchas de las expresiónes que él usa provienen del "lunfardo" o "Caló" mexicano, un lenguaje callejero o popular.
Es muy común, por ejemplo, que en lugar de decir una palabra X en su forma común y corriente, la transformen remplazándola con una forma más compleja y pintoresca.
Por ejemplo, en lugar de decir "Nada" digan "Naranjas", en vez de decir "igual", digas "Iguanas ranas", o que en lugar de decir simplemente "No hay de qué" (es decir, de nada) para responder a un agradecimiento, lo alarguen y digan "no hay de queso, nomás de papa" (no hay de qué-so).
Y esto nos lleva al origen de dicha expresión: la comida mexicana es muy variada y compleja, tiene miles y miles de versiones distintas de lo que se conoce como "antojitos mexicanos", y es muy común encontrar en la calle distintos puestos de comida popular. Si uno quiere comer "trayudas", o "quesadillas", o "gorditas", puedes pedir con varios rellenos diferentes.
Dos de los más comunes y populares de esos rellenos son el de Queso y el otro es de Papa (muy comunmente, papa con chorizo). Y es probable, dado el caso, que si uno pide, por ejemplo, una "gordita de queso", se encuentre que ya no hay, y la persona encargada del puesto te responda: "No hay de queso, nomás (nada más) de papa".

Naaaada tiene que ver con Irlanda, ni es un invento de un cómico. Su origen es popular y es más común que decir "Calmantes montes, alicantos pintos"... Traducción: "¡Cálmate, no te exasperes!"
Así que ahí lo tiene. Misterio develado. ¡Adiosito!

Mostrar más