¡Gracias Crom! Pero yo me siento en culpa por qué vosotros tienen siempre algúnas cosas a enseñar a nosotros y esto no me parece justo.Yo pregunto, pregunto, y pregunto siempre.

Una nueva pregunta: Emotion: wink ¿cuando tengo a utilizar nos y cuando nosotros?
"Nosotros" se emplea para designar el sujeto de la oración, o luego de proposiciones ("El jefe quiere hablar con nosotros", "Papá compró el perro para nosotros", "Juan va a jugar contra nosotros", etc.)

"Nos" se usa para el objeto directo ("El perro del vecino nos mordió", "Ernesto nos invitó a su boda") y el indirecto ("El director nos llamó por teléfono", "Tu hermana nos mandó un e-mail").

A veces, para enfatizar se puede decir algo así: "Ella nos pidió a nosotros que fuéramos a buscarla al aeropuerto". Si no se quiere ser tan enfático, simplemente se prescinde de "a nosotros".

Espero haber sido mínimamente claro.

Saludos,

Sextus
¡Gracias Sextus! Tu he estado muy claro. Pero, ¿qual se utiliza como pronombre personal sujeto?

Yo he encontrado (?) esta frase: nosotros nos vamos al campo. ¿Es un error omitir "nosotros" o "nos"?
Nube Pequeña
¡Gracias Sextus! Tú has sido muy claro. Pero, ¿cuál se utiliza como pronombre personal sujeto?

Yo he encontrado esta frase: nosotros nos vamos al campo. ¿Es un error omitir "nosotros" o "nos"?

1) "Nosotros" es el pronombre personal que se utiliza como sujeto, como dije en mi mensaje anterior.

2) "Nosotros (sujeto) nos vamos (verbo pronominal) al campo."

El infinitivo es "irse". La conjugación es: yo me voy, tú te vas, él se va, nosotros nos vamos, etc.

En este ejemplo podés omitir "nosotros": "Nos vamos al campo". Como probablemente sabés, en español se puede hacer esto porque la desinencia del verbo indica cuál es el sujeto.

También en este caso podés omitir "nos": "Nosotros vamos al campo" o "Vamos al campo". Pero no tomés esto como una regla; en este caso lo podés hacer porque el sentido no cambia mucho si decís "ir" en lugar de "irse". Pero en el siguiente ejemplo: "Nosotros nos lavamos la cara", podés omitir el "nosotros" pero no el "nos". La razón es que "(Nosotros) lavamos la cara" no tiene sentido, pues falta el objeto indirecto, esto es, falta indicar quién es la persona a la que le lavamos la cara.

Saludos,

Sextus
Yo creo que no es muy dificíl a compreder porque en Italia nonostros habemos los "complementos" como vosotros y se usan en esta manera:

Nosotros vamos al cine esta noche. ¿Tú vienes con nosotros o con ellos?

__________________________________________________________________

Él nos he hablado ----) ¿A quien él he hablado? a nosotros. Si se puede responder a esta pregunta, se puede utilizar NOS.

¿Corrécto?
Nube PequeñaYo creo que no es muy dificíl de comprender porque en Italia nosotros tenemos los "complementos" como vosotros y se usan de esta manera:

Nosotros vamos al cine esta noche. ¿Tú vienes con nosotros o con ellos?

__________________________________________________________________

Él nos ha hablado ----) ¿A quien ha hablado? a nosotros. Si se puede responder a esta pregunta, se puede utilizar NOS.

¿Corrécto?
En este caso no se puede, porque el pronombre nos estaría solo, Necesitamos de un apoyo verbal: nos ha hablado. A nosotros está bien, pero decir solamente nos no es correcto.

Saludos


"nos" is equivalent to us in English:

why don't you phone us? / ¿por qué no nos llamas?

he didn't see us / él no nos vio