Algo no entiendo en todo: Tengo la frase:

"¡Señora Rodríguez! ¡Bienvenida! No sabe cuánto me alegro de conocerla personalmente."
En cuanto al "conocer...LA...": creo que es claro que "LA" refiere

a "Señora Rodríguez" y también es claro que lo no puede
ser "LO" porque no es masculino o neutro. Pero, ¿por qué no

es "conocer..LE.."?, pues es decir "conocer A una persona".
Por lo demás, si "conocer..LE.." no es correcto, ¿quizás sea mejor decir "conocer usted"?
Por favor esclárecemelo. Gracias, Ans
ans"¡Señora Rodríguez! ¡Bienvenida! No sabe cuánto me alegro de conocerla personalmente."
Hola, ans:

Hasta donde yo sé, la oración debe ser algo así —

« No sabe cuánto me alegro de conocerle (a Usted) personalmente »

ojo: a) conocerle = to know you (be acquainted with), formal.

b) conocerte = to know you (be acquainted with), informal

c) conocerla = to know her (be acquainted with)

d) conocerlo = to know him (be acquainted with)

e) saberlo = to know it (have knowledge of)

[H]M
[Emotion: party]Así que estamos de acuerdo; muchas gracias. Ans
ansAsí que estamos de acuerdo; muchas gracias. Ans
Ans, temo que te debo una disculpa. Se me olvidó felicitarte![Y][Emotion: party]

[H]M
Hola:

Los pronombres de objeto directo (OD) de tercera persona son: lo, los, la,y las.

Los pronombres de objeto indirecto (OI) de tercera persona son: le y les

El pronobre Ud. refiere a una segunda persona pero utiliza los pronombres de tercera persona. Para el OD lo (si Ud. es un hombre), la (si Ud. es una mujer); para el OI le (independientemente del género que tenga Ud.)

Cuando decimos "conozco a Juan", Juan es el OD del verbo del conocer, la a es necesaria casi siempre que el OD es una persona, la a no se usa casi nunca cuando el OD es una cosa.

¡Señora Rodríguez! Me alegro de conocerla personalmente.

El verbo conocer rige en este caso OD.

Ahora bien, existe también lo que se conoce como "leísmo de cortesía". Leísmo es usar los pronombres de OI en lugar de los de OD, es aceptable en algunos casos, el leísmo de cortesía es uno de ellos.

Señora Rodríguez es un placer conocerla. (correcto)

Señora Rodríguez es un placer conocerle. (leísmo de cortesía, uso aceptable)

Señor Rodríguez es un placer conocerlo. (correcto)

Señor Rodríguez es un placer conocerle.(leísmo de cortesía, uso aceptable)

Señora Rodríguez y señora Pérez es un placer conocerlas. (correcto)

Señora Rodríguez y señora Pérez es un placer conocerles. (leísmo de cortesía, uso aceptable)