hacer pucheras

salir por peteneras

haciendo de su capa un sayo

devanándarse los sesos

de tira y afloja

a trancas y barrancas

abrumado

enfrascada

poder coger un portante
Sólo conozco algunas que se usan en mi país:
Hacer puchero: se usa especialmente con los niños que están a punto de llorar y estiran el labio inferior, eso es un puchero.
Devanarse los sesos: cuando uno no le encuentra la solución a un problema difícil uno se devana los sesos buscando la respuesta.
De tira y afloja: se ocupa en las situaciones donde no hay acuerdo o donde no se llega a ninguna parte.
Abrumado: sobrepasado por las circunstancias.
Enfrascada: Metida en una situación de la cual es difícil salir.
En México sólo he oído: hacer pucheros, estira y afloja, abrumado y enfrascada; quemarse el coco = devanarse los sesos .

salir por peteneras = hacer o decir algo fuera de propósito

a trancas y barrancas = pasando sobre todos los obstáculos

coger el portante = caminar o andar con gran prisa
Según el Diccionario de la Real Academia de la lengua Española: Obrar según el propio albedrío y con libertad en cosas o asuntos que le pertenecen o atañen. O sea, hacer uno lo que le da la gana con sus cosas.
Por España, he oido todas menos poder coger un portante (y decimos un tira y afloja, hacer pucheros y devanarse los sesos)
Saludos.
Agradezco las respuestas.Estas frases estaban en un test de español de Instituto Cervantes.
En España, estas frases significan (las que no pongo es que no sé muy bien cómo esplicarlas)

hacer pucheras: yo la he escuchado como "hacer pucheros" y se utiliza sobre todo para los niños pequeños, cuando parece que están a punto de llorar por alguna cosa.

salir por peteneras: esto lo suelen hacer mucho los políticos. Les preguntas algo muy concreto, y contestan otra cosa diferente. En ese caso tal politico, al responder "se ha ido por peteneras".

haciendo de su capa un sayo: mmm ésta es difícil de explicar. Suele utilizarse cuando alguien se aferra a su forma de ver las cosas y se hace fuerte en su posición, sin importarle lo que piensen los demás.

devanándarse los sesos: ésta la he escuchado como "devanarse los sesos". Significa que alguien piensa mucho en algo. Una persona se "devanea los sesos" para encontrar la solución a un problema concreto.

de tira y afloja: suele aplicarse mucho a las negociaciones, en las que a veces se está firme y otras veces más flexible, como estrategia para llegar a puntos en común. También cuando en las relaciones entre personas a veces se está mejor y otras veces peor. Se dice en ese caso que su relación es un "tira y afloja" constante.

a trancas y barrancas: significa "con mucho esfuerzo" o "costándole mucho". Por ejemplo, una persona puede sacar sus estudios "a trancas y barrancas", porque le cuesta mucho las asignaturas.

abrumado: puede significar "agobiar" o también se aplica a cuando a una persona se le alaba mucho y ésta se enrojece. Por ejemplo: "el escritor quedó abrumado ante los aplausos y la buena crítica hacia su obra".

enfrascada: es estar muy metido en algún asunto. Por ejemplo: "se me olvidó llamarte porque estuve enfrascado en un problema del trabajo que me llevó mucho tiempo"

Espero haber ayudado!
Gracias,JorgeP.Una respuesta muy amplia,con ejemplos y todo.Me ayudaste muchisimo.Un saludo.
pucheros: querer llorar

salir por peteners: sal;ir corriendo

devanandose los sesos: pensando arduamente

de tira y afloja: que cede y que no cede

abrumado: apesadumbrado, hasta el copete, demasiado...

enfrascada: inmiscuida, enredada, envuelta ( enfrascada en un lio, enfrasacada en una discucion)