Hola a todos:

Como se dice "Happy New Year?" Feliz Ano o Feliz Ano Nuevo? He escuchado estas dos frases. Son iguales?

Cual es la diferencia entre "En principio" y "Al principio" Es lo mismo?

Como se dice "Can you go back" Por ejemplo, si quieres que alguien regrese a una pagina de internet. Es "Regresas?/Puedes regresar?" o "Haces hacia atras?/Puedes hacer hacia atras?"

Me permites pasar, por favor?=Me das permiso, por favor?=Can I get through, please?

Gracias
Carolina
Hola a todos:

Como se dice "Happy New Year?" Feliz Ano o Feliz Ano Nuevo? He escuchado estas dos frases. Son iguales?

He oido ambas maneras también. Mis únicas ideas son que es " Feliz año! es una abreviación o que se usa "Feliz Año Nuevo" antes del año nuevo y "Feliz Año" cuando ya estás en el año nuevo.

¿Quizás?Emotion: rolleyes No estoy segura. Solo estoy adivinando también.
Feliz año se usa con el mismo sentido de feliz año nuevo.

En principio no tiene el mismo uso que al principio.

Al principio corresponde a la respuesta a una pregunta del tipo ¿qué había? ¿qué pasaba?

En principio responde a una pregunta del tipo ¿cual es la situación de partida?

Saludos desde Madrid
Gracias a uds.

Saludos desde los Estados Unidos
Si me permites una pequeña aclaración:

En principio, se usa para referirnos a que algo es así en un 90% de posibilidades pero existe un 10% de que no sea así, que es lo mismo que decir que "generalmente es así". En principio esa es buena idea. In principle that's a good idea.

Al principio, se usa para indicar que algo está al comienzo, al empezar, en primer lugar, Al principio pensé que ella era inglesa. At first, I thought She was English.

Saludos.
Gracias Julius

Saludos
You had better spell it correctly with the letter ñ or you would be saying "happy anus" or "happy new anus". Just something to think about
Carolina Como se dice "Can you go back" Por ejemplo, si quieres que alguien regrese a una pagina de internet. Es "Regresas?/Puedes regresar?" o "Haces hacia atras?/Puedes hacer hacia atras?"

Me permites pasar, por favor?=Me das permiso, por favor?=Can I get through, please?

Yo diría:

1) "¿Podés/puedes volver hacia atrás?", "¿podés/puedes volver a la página anterior?"

2) "¿Puedo pasar?", "¿Me dejás/dejas pasar?" O simplemente "permiso", "disculpe".

Saludos,

Sextus

Gracias Sextus