Ser un lince. Ser muy listo, agudo, perspicaz.

Tener la mosca detrás de la oreja. Sospechar algo.

Buscarle tres pies al gato. Querer probar lo imposible buscando explicaciones sin sentido..

¿Se os ocurre alguna más?
1 2 3
Hacer perro muerto.Ir a comer a un restaurant e irse corriendo sin pagar la cuenta Emotion: dog

A buey viejo pasto tierno. Se refiere a los hombres que salen con mujeres mas jovenes.
Ser un / una rata: deshonesto, ratero.

"Conozco a un cuate que es bien rata / ratota".

Ser un ratón de biblioteca: Ser excesivamente estudioso.

"Pareces ratón de biblioteca, siempre estudiando".
Elena, aquí en Argentina decimos: "no le busques la quinta pata al gato".

Otra expresión es: "a papá mono con banana verde..." (se acompaña con un determinado tono de voz) en el sentido de "¿a mí me venís con esa?". Estas expresiones se emplean cuando alguien quiere engañar a otro, o tomarlo por tonto, etc.

Sextus
"Toma chango tu banana" = ¡Ya tienes tu merecido!

"Cada chango a su mecate" = Que cada quién se ocupe de sus propios asuntos.
En Chile dicen:

Ando Pato. (= no tengo dinero en este momento)

(en inglés sería: I am broke)
En Argentina creo que solía decirse eso o "estoy pato". Pero ahora prácticamente no se usa, o al menos yo nunca lo escucho.

Saludos,

Sextus
En Argentina:

"Estoy hecho un toro" (estar bien de salud)

"Es un burro" (para personas que no estudian o no saben nada... pero también se refiere a hombres notablemente dotados sexualmente).

"Es un perro": malo para algún deporte, en especial para el fútbol

"Yegua": mujer muy sexy y atractiva, o también una muy desagradable como persona.

"Potro": hombre muy atractivo físicamente. En Brasil, para eso utilizan "gato".

"Gato": prostituta

"Perra": mujer muy atractiva, pero también muy sexy...casi un "gato"
Otra más que eschuché hoy. No sé si es excluso de Chile pero...

Andar con la mona. (= to be hungover)
Mostrar más