+0
Hola:

Todas las siguientes oraciones son correctas,
pero se diferencian entre sí en significado.
¿Cómo se distinguen?:

1. La fruta es verde vs. La fruta está verde.

2. La mujer es alegre vs. La mujer está alegre.

3. Su éxito es cierto vs. Su éxito está cierto.

4. Los niños son despiertos vs. Los niños están despiertos.

5. Mi amigo es aburrido vs. Mi amigo está aburrido.

6. Su padre es bueno vs. Su padre está bueno.

7. Su hermana es enferma vs. Su hermana está enferma.

8. Mi amiga es lista vs. Mi amiga está lista.

9. El viejo es loco vs. El viejo está loco.

10. No soy malo vs. No estoy malo.

11. Esta informacion es seguro vs. Esta informacion está seguro.

Thanx.
1 2
Comments  
1.- Con "es" estarías diciendo que esa fruta por naturaleza es verde. Con "está", la fruta no tiene por qué ser verde por naturaleza.
2.- "Ser" alegre por naturaleza/ "Estar" alegre en un momento determinado
3.- Sólo es posible "Su éxito es cierto"
4.- Los niños están despiertos
5.- "Ser" aburrido = Por naturaleza / "Estar" aburrido = En un momento determinado
6.- "Estar" bueno = Ser atractivo / "Ser" bueno = Buena persona
7.- Su hermana está enferma
8.- "Ser" lista = Ser inteligente / "Estar" lista = To be ready
9.- El viejo está loco
10.- No soy malo
11.- Esta información es segura
Hola:

El uso de ser o estar puede variar según los usos regionales. Además de lo que ya indicó Pucca, en Argentina también se usan:

4) Los niños son despiertos.
Significa que son sagaces (listos) o vivaces o que tienen iniciativa.

6) Su hermana es enferma.
Significa que tiene una condición patológica crónica. En este caso también se puede usar estar con el mismo significado.

9) El viejo es loco o El viejo está loco.
Se usan ambas, sin mayor diferencia de significado. Con estar es más frecuente.

10) No estoy malo.
A veces significa: no estoy enfermo. (inusitado en Argentina).

Hoy estoy malo.
Esta se usa irónicamente, algo así como: hoy me levanté malo, irritable, con poca paciencia o "con los cables cruzados"

11) Esta información está segura en mis manos, quédate tranquila.
La estructura es posible, no muy frecuente. El significado puede variar según el contexto. (nadie más se va a enterar o la voy a guardar bien o...)
¿Qué dices sobre lo siguiente?:

1. "Dicen que la Reyna es loca". (is mad, mentally ill)

2. "La condesa estaba loca al enterarse del asesinato
de su amante". (is frantic, almost out of her mind).

Your comment, please.
Thanx.
Hola:

1. Dicen que la Reina es loca". (is mad, mentally ill)
Ésta está bien. Pero es más frecuente usar estar:
Dicen que la reina está loca.

2. "La condesa estaba loca al enterarse del asesinato de su amante". (is frantic, almost out of her mind).
Ésta no está bien. No corresponde el imperfecto del indicativo.

La condesa se puso como loca cuando se enteró de la muerte de su amante.
TitoIndigoHola:

1. Dicen que la Reina es loca". (is mad, mentally ill)
Ésta está bien. Pero es más frecuente usar estar:
Dicen que la reina está loca.

2. "La condesa estaba loca al enterarse del asesinato de su amante". (is frantic, almost out of her mind).
Ésta no está bien. No corresponde el imperfecto del indicativo.

La condesa se puso como loca cuando se enteró de la muerte de su amante.
Gracias, Tito. Ya comprendo.
TitoIndigo10) No estoy malo.
A veces significa: no estoy enfermo. (inusitado en Argentina).
Se me había pasado esta - En España también se dice "No estoy malo" para expresar lo que dijo Tito. Emotion: smile
Do I take it then, that what you and Tito mean is:

No estoy malo = "I'm OK. I'm not sick or anything."

No soy malo = "I'm not a bad person"

Pls. confirm.
Right! Emotion: smile
Mostrar más