¿Qué significa en sí esta palabrita?

La he escuchado un par de veces, me parece que significa algo como el vale peninsular ¿no? como para afirmar algo.

Saludos
1 2
Hola:

En realidad, creo que la palabra es "cachai", y se usa mucho como sinónimo del verbo entender
Lo escribí así porque sería "cachái", ya sabes que la ortografía la designa como aguda, así como samurái. Emotion: rolleyes

Entonces, puedo entender que es algo como el "¿ya?" (= ¿entiendes?), como petición de aserción, en uno de sus usos en el Perú.

Saludos
Asi es, es como una pregunta si la persona entendió lo que uno está diciendo

"Mira, tienes que tomar la micro 228 que dobla en esa avenida, cachai?"
¿Cachaste ahora lo que significa el "cachai"? Emotion: stick out tongue
jajajaja, cachay que la palabra es chilena, y es un mal uso, proviene del alcanzar o coger en ingles to catch
Keep in mind that for verbs that end in -ar the Chileans change the regular ending -as for the "tu" form to -ay.

¿Donde andas? -> ¿Donde anday?
¿Cachas? -> ¿Cachay?
¿Como estas? -> ¿Como estay? -> ¿Como 'tay?

At least thats what I catché until now...
Cachai viene del verbo inglés "to catch" .. es algo así como pescar (entender) algo al vuelo.
que entretenidos los comentarios, yo soi de chile y me rei mucho con sus opiniones, que bakan, pense que iba a ser una lata pero cacharon todos los chilenismos
Mostrar más