Hola, les redacto una lista de las deformaciones más comunes del español hablado en México, las palabras de la izquierda son las pronunciaciones deformadas de las palabras de la derecha.

pos, pus - pues

ora - ahora

ira - mira

áistá - ahí está

nostoy - no estoy

stoy - estoy

ái - ahí

quiórason - qué horas son

paqué - para qué

na - no
¿Puedes adivinar esta deformacion?

toyconnio
Latin¿Puedes adivinar esta deformacion?

toyconnio

No me suena a nada conocido Emotion: indifferent
. · " " · .
( ô ô)
—uuu—U—uuu—

Estoy escondido. Emotion: smile
¿y así dicen en Chile?
¿No será "toyconío"?
He escuchado mucho la eliminación de la sílaba "es" del verbo "estar":
–¿Qué tas haciendo?
–Toy escuchando música.
También "tonces" y "porjemplo" en lugar de "entonces" y "por ejemplo".
Hola,

Todas ellas son conocidas, sólo creo que faltaron unas que también son muy comunes que son las que se le agrean una "s" al final (sin razón aparente)

miraste - mirastes
estuviste - estuvistes
mandaste - mandastes
enviaste - enviastes, etc.

También la clásica:

"Que sentistes cuando vistes que te caistes"
Eso de sin razón aparente...
El morfema de desinencia se puede subdivivir por la información que da: persona y número, y tiempo y modo.
Así, en "amaríamos":
-a- es vocal temática de 1ª conjugación
ría indica tiempo y modo: condicional, indicativo
-mos indica la persona y el número

De persona son siempre:
1ª singular nada 1ª plural -mos

2ª singular -s 2ª plural -is

3ª singular nada 3ª plural -n
Excepto irregularidades y el pretérito perfecto del singular de todos los verbos, que no es como el resto de tiempos.
Ejemplo: verbo modelo de la 3ª conjugación en pret. perf. simple: Partir

Part-í
Part-iste
Part-ió
Part-imos
Part-isteis
Part-ieron
Pero este problema se da únicamente en este tiempo. El propio tiempo es rarito con respecto al resto de verbos. El resto de pretéritos perf. simples de 3ª conjugación se formarán con las mismas desinencias. (Ej: mentí, mentiste, mintió, mentimos, mentisteis, mintieron)
Veamos como en pretérito imperfecto de indicativo el verbo cumple la regla:
Part-ía
Part-ía-s
Part-ía
Part-ía-mos
Part-ía-is
Part-ía-n
En este caso, -ía- informa de tiempo, modo y conjugación, porque í es vocal temática de 3ª conjugación. Nótese que en otros tiempos del verbo no lleva la vocal temática.

Dicho esto, es lógico concluir que se añade, incorrectamente, una -s al final de la 2ª persona del singular del pretérito perfecto simple porque el resto de los tiempos lo lleva. Sin embargo, no es excusa para poner la -s, por lo cual hay que intentar hablar correctamente y no poner la -s.
Gracias por tu comentario tienes razon tengo la mala costumbre de poner s a fnal. Saludes desde Choloma, Cortes, Honduras. atte wlson