Aunque a algunos pudiera parecerles un tema desagradable, creo que es muy necesario aclarar ciertas cosas para los aprendices del español.

En el ambiente familiar o con personas de confianza:

orinar
¿te anda del uno? / ¿quieres hacer del uno?
¿te anda de la pipí? / ¿quieres hacer (de la) pipí?

defecar
¿te anda del dos? / ¿quieres hacer del dos?
¿te anda de la popó? / ¿queres hacer (de la) popó?

Estando con gente de no mucha confianza:

¿quieres ir al baño? / ¿tienes ganas de ir al baño?

Todas las anteriores no son consideradas vulgares y son usadas en México en especial con los niños.
¿Es "hacer pis" considerado vulgar?

En cuanto al dos, creo que "cagar(se)" sí es vulgar, pero se usa mucho, ¿no?
Diría que es lenguaje "familiar". Se podría clasificar como "vulgar no ofensivo". Respecto a lo otro muchos chicos y aún gente mayor dice "hacer caca", palabra que se deriva del latin cacāre. Esa última expresión es bastante común pero usada entre amigos cercanos y en el íntimo ámbito familiar de la clase media-baja.
También se dice "dar cuerpo" en algunos países. Creo que esta frase es inofensiva. No sé si se usa en México.

Saludos
Jamás la he oído en México, acá somos demasiado pillos con el habla. A muchos les encanta usar el doble sentido.
La respuesta de Sanz me puso en la duda de que si me acordaba bien de la frase, así que la busqué en el diccionario, y encontré que la frase es "hacer de(l) cuerpo." Significa "evacuar el vientre." También se puede decir "hacer de(l) vientre." Me parece una expresión casi de clínica--una pregunta que un médico haría, "¿Cuánto tiempo hace que Ud. no hace del cuerpo?"
Me parece que eso es en España. Acá en México los doctores usan el verbo evacuar y el sustantivo evacuaciones.