Existe en español alguna locución para decir I can't wait to (see her) cuando quiero que una acción ocurra pronto?

O se puede simplemente traducir: No puedo esperar para verla. Hmmm, no me suena bien. Emotion: thinking

Gracias para la respuesta.
Hola Bluestocking:

Yo pienso que se dice "No puedo esperar a verla."/Tengo muchas ganas de verla.

Gracias para la respuesta=Gracias por la respuesta

De nada

A ver qué dicen los nativos.

Saludos
CarolinaHola Bluestocking:

Yo pienso que se dice "No puedo esperar a verla."/Tengo muchas ganas de verla.

Gracias para la respuesta=Gracias por la respuesta

De nada

A ver qué dicen los nativos.

Saludos
Yo diria, <>
Hola a todos:

Aunque hubiéramos esperado a la respuesta de un nativo no hubiésemos encontrado una corrección mejor que la de Carolina; estoy de acuerdo con ella. Saludos.
(Aunque hubiéramos esperado a la respuesta de un nativo no hubiésemos encontrado una corrección mejor que la de Carolina; estoy de acuerdo con ella. Saludos.)

Wow! Gracias
Suele usarse una expresión equivalente, que no tiene traducción en inglés : "No aguanto más ...". Por ejemplo: "No aguanto más de ganas de verla", pero hay que tener cuidado porque con relación al registro de lengua es muy familiar.

Suerte,

Cecilia