Existe en español alguna locución para decir I can't wait to (see her) cuando quiero que una acción ocurra pronto?
O se puede simplemente traducir: No puedo esperar para verla. Hmmm, no me suena bien.
Gracias para la respuesta.
O se puede simplemente traducir: No puedo esperar para verla. Hmmm, no me suena bien.

Gracias para la respuesta.
Hola Bluestocking:
Yo pienso que se dice "No puedo esperar a verla."/Tengo muchas ganas de verla.
Gracias para la respuesta=Gracias por la respuesta
De nada
A ver qué dicen los nativos.
Saludos
Yo pienso que se dice "No puedo esperar a verla."/Tengo muchas ganas de verla.
De nada
A ver qué dicen los nativos.
Saludos
CarolinaHola Bluestocking:Yo diria, <
Yo pienso que se dice "No puedo esperar a verla."/Tengo muchas ganas de verla.Gracias para la respuesta=Gracias por la respuesta
De nada
A ver qué dicen los nativos.
Saludos
Hola a todos:
Aunque hubiéramos esperado a la respuesta de un nativo no hubiésemos encontrado una corrección mejor que la de Carolina; estoy de acuerdo con ella. Saludos.
Aunque hubiéramos esperado a la respuesta de un nativo no hubiésemos encontrado una corrección mejor que la de Carolina; estoy de acuerdo con ella. Saludos.
(Aunque hubiéramos esperado a la respuesta de un nativo no hubiésemos encontrado una corrección mejor que la de Carolina; estoy de acuerdo con ella. Saludos.)
Wow! Gracias
Wow! Gracias
Suele usarse una expresión equivalente, que no tiene traducción en inglés : "No aguanto más ...". Por ejemplo: "No aguanto más de ganas de verla", pero hay que tener cuidado porque con relación al registro de lengua es muy familiar.
Suerte,
Cecilia
Suerte,
Cecilia