Hola a todos:

Que significa "Mejor quiero una limonada?" Es lo mismo que yo preferiria una limonada/Realmente me gustaria una limonada/Realmente quiero una limondad/Preferiria una limondada//I'd prefer a lemonade/Actually I'd like a lemonade

Como se dice "actually yes?" Realmente que si/Mejor que si/Mejor si. Por ejemplo, Queria algo para tomar? No gracias. Ah. Realmente que si/Realmente si/Mejor que si/Mejor si/

Gracias

Saludos
Hola Carolina.

Por favor trata de formular una pregunta o duda por mensaje.

Mejor quiero una limonada = I'd prefer a lemonade.

Actually = En verdad.

Are you from México? Actually, I'm from Perú. = ¿Eres de México? En verdad, soy del Perú.

Are you a very good teacher? Actually, I am a good student. = ¿Eres un buen profesor? En verdad, soy un buen estudiante.

Saludos
Hola Crom:

Muchas gracias por ayudarme. Tambien cual es la diferencia entre "Mejor quiero una limonada" "mejor una limonada" y "mejor querer una limonada?" Son iguales?

Gracias

Saludos
actually

adv 1 en efecto, en realidad, realmente: what did the thieves ~ take? ¿qué se llevaron los ladrones realmente?.
2 (even) incluso: he ~ said I was stupid incluso llegó a decir que yo era tonta.
3 (in fact) pues, de hecho: ~ I don't like peas de hecho no me gustan los guisantes.
En España, el uso de "en verdad" se considera pedante y arcaico en muchos casos. Mejor que utilices, si te refieres al español de España, "en realidad", o incluso en tu oración, "bueno".
Ejemplo:
-¿Querría algo para tomar?
-No, gracias. Bueno, sí.