Gracias = thank you / thanks
Muchas gracias = thanks a lot
Muchas gracias por corregirme = thanks for correcting me
Gracias por ayudarme = thanks for helping me
Gracias de antemano / gracias por adelantado = thanks in advance
Has sido muy servicial = You have been very helpful.
Saludos
PD Se pueden añadir más formas de agradecer.
Muchas gracias = thanks a lot
Muchas gracias por corregirme = thanks for correcting me
Gracias por ayudarme = thanks for helping me
Gracias de antemano / gracias por adelantado = thanks in advance
Has sido muy servicial = You have been very helpful.
Saludos
PD Se pueden añadir más formas de agradecer.
1 2
"gracias por la correcciones" ¿es justo? 

Amiga De Sanz"gracias por la correcciones" ¿es justo?Pues, creo que se dice "Gracias por la corrección" o "Gracias por las correcciones" dependiente de si es una corrección o más.
Alguien puedes decirme si es correcto decir como ADS escribió "¿Es justo?" Porque suena un poco exraño para mí.
Saludos.....
Syl¿Es corecto? is correct. Por un momento entendí, 'It is fair?'Amiga De Sanz"gracias por la correcciones" ¿es justo?Pues, creo que se dice "Gracias por la corrección" o "Gracias por las correcciones" dependiente de si es una corrección o más.
Alguien puede decirme si es correcto decir como ADS escribió "¿Es justo?" Porque me suena un poco exraño
Saludos.....
I think we already had a thread on this topic but I can't find it.
Gracias por las correcciones.
Gracias por la corrección.
ADS usa "justo" porque se apoya en el italiano "giusto".
Debería ser correcto: ¿está correcto? / ¿está bien así?
Saludos
Gracias por la corrección.
ADS usa "justo" porque se apoya en el italiano "giusto".
Debería ser correcto: ¿está correcto? / ¿está bien así?
Saludos
Crom, eatas pistas han sido muy servicial para mí

Crom
ADS usa "justo" porque se apoya en el italiano "giusto".
hehe ¡tienes razón!
He equivocado; yo quise escribir "las", pero he olvidado la "s"Lo siento
La frase ”has sido muy servicial” ¿Dónde se usa? Está correcto?
Quiero saber porque para mi profesora española no suena muy bien decir “ser servicial”
¿Hay otras maneras decir "you have been very helpful"?
Quiero saber porque para mi profesora española no suena muy bien decir “ser servicial”

¿Hay otras maneras decir "you have been very helpful"?
SylLa frase ”has sido muy servicial” ¿Dónde se usa? Está correcta (la frase)?En realidad no suena muy bien.
Quiero saber porque para mi profesora española(Is she from Spain?)no suena muy bien decir “ser servicial”
¿Hay otras maneras decir "you have been very helpful"?
'Muy amable'
'Gracias por su/tu ayuda'
and the old 'Muchas gracias', it works quite well for everything.
Mostrar más