...
En la tintorería de París
la pintaron con barniz.
La plancharon en francés
del derecho y del revés.
Le pusieron peluquita
y botines en los pies.

Por qué en un caso utilizando la y en otro le?

Gracias!!!! Emotion: smile
Aparentemente nadie puede contestar a esta pregunta,
para mi es una chiste total porque no me pude concordar
las combinaciones como "pintaron con la", "plancharon con la", etc
La combinación singular / plural no me parece correcta...........
¿Mejor que no estudias la lengua a través de estos tipos de textos?
http://www.cancioneros.com/nc/9495/0/manuelita-la-tortuga-maria-elena-walsh

Saludos, Ans.
Se usa la cuando es objeto directo y le cuando es objeto indirecto.

La pintaron con barniz:

Cuando se pinta hay que pintar algo (o a alguien): ese es el objeto directo. En este caso lo que se pinta es "ella". Por este motivo se dice la. Si usamos la voz pasiva el objeto directo pasa a sujeto: Ella fue pintada con barniz.

Le pusieron peluquita:

Cuando se pone hay que poner algo: ese es el objeto directo. En este caso es "peluquita". Vemos que "ella" no es el objeto directo no podemos decir la, por tanto. A "ella" le corresponde la función de objeto indirecto: tenemos que decir le. En este ejemplo "ella" no podría ser el sujeto en voz pasiva.

Espero haber aclarado algo. Si no, podría intentarlo otra vez o dar referencias.