Hace unos pocos días un estudiante me preguntó el significado de una palabra racista. Le expliqué el sentido y le avisé que no la usara, pero otro estudiante (de herencia asiatica) me preguntó si era tal palabra para los de Asia. El único modismo que conozco yo es cuando la gente le dice 'chino' a los japoneses, vietnameses, etc.
¿Hay otra palabra?
1 2
En México se les llama también 'chales' a las personas de origen asiático, pero me imagino que en Argentina (p.e. japo), Perú y demás países con mayor presencia de asiáticos habrá otras.
nb.564$
Icarus ha escrito:
Hace unos pocos días un estudiante me preguntó el significado de una palabra racista. Le expliqué el sentido y le ... único modismo que conozco yo es cuando la gente le dice 'chino' a los japoneses, vietnameses, etc. ¿Hay otra palabra?

Hay otra que es "xenófobo" aunque es más general pues se refiere a todo lo extranjero. A mi modo de ver la palabra racista es poco afortunada, pues también podría indicar todo lo contrario. Ejem: futbolista. Por supuesto, la palabra es correcta aunque originalmente se refería al amor a la propia etnia.
Dice el diccionario que el sufijo -ista indica profesión, oficio o partido.
También al racismo se le llama "darwinismo social", puesto que suelen apoyarse en la teoria de la evolución de Darwin.

Desde Málaga Costa del Sol.
Al'diaspar
Gracias, Chichimeca por contestarme. Emotion: smile
Agradezco su respuesta simple. Recuerdo con nostalgia el pasado cuando le podía hacer una pregunta sencilla a este grupo y recibir una respuesta sencilla. Hoy en día hay que leer tanta pedantería que casí no me vale la pena. Emotion: smile
Gracias, Chichimeca por contestarme. Emotion: smile Agradezco su respuesta simple. Recuerdo con nostalgia el pasado cuando le podía hacer una pregunta sencilla a este grupo y recibir una respuesta sencilla. Hoy en día hay que leer tanta pedantería que casí no me vale la pena. Emotion: smile

Tienes toda la razón, no hay que andarse tanto por las ramas.

Por ello, sin andarme con más preámbulos, te sugiero que te vayas a tomar por el culo.
EL COJO MANTECAS
Icarus ha escrito:
Gracias, Chichimeca por contestarme. Emotion: smile Agradezco su respuesta simple. Recuerdo con nostalgia el pasado cuando le podía hacer una pregunta sencilla a este grupo y recibir una respuesta sencilla. Hoy en día hay que leer tanta pedantería que casí no me vale la pena. Emotion: smile

Por si te interesa, los "chales" son esa especie de mantón ligero que se ponen las mujeres encima de los hombros. El detalle pedantesco te lo ofrezco diciendo que viene del francés "châle" y este del persa "Sâl". También existe "chalés" plural de chalet, o sea un tipo de vivienda.
Desde Málaga Costa del Sol.
Al'diaspar
En Mexico tambien se les dice " ojos de rendija ".

Y a los espanoles se les dice ojetes.
Que bonitos ojetes tienes
debajo de esas orejas
debajo de esas orejas,
que bonitos tus ojetes ...
Salud y curvas, Paco
Gracias, Chichimeca por contestarme. Emotion: smile Agradezco su respuesta simple. Recuerdo ... leer tanta pedantería que casí no mevale la pena. Emotion: smile

Por si te interesa, los "chales" son esa especie de mantón ligero que se ponen las mujeres encima de los ...

===(PANG) También hay chalinas (ver abajo) y Chalinos (Chalino era un cantante y compositor mexicano famoso por los narco-corridos )

http://www.yale.edu/ynhti/curriculum/units/1987/1/87.01.07.x.html La mujer lleva un chal (shawl) oscuro llamado un rebozo
scialle, scialli, shawl, shawls, châle, châles, chal, chals, xale, sàl,
chalina (Spanish) cha·li·na f.
1. (corbata) - cravat 2. AMERICA: (chal) - narrow shawl INFLECTED FORMS: chalinas - f.
cuando le respuesta vale la

Olvidas lo más importante: también hay CHALADOS
chalado, da.
(Del part. de chalar).
1. adj. coloq. Alelado, falto de seso o juicio. U. t. c. s.

EL COJIBIRIS MANTEQUIBIRIS
Mostrar más