Hola, me pregunto qué es lo más correcto si trabajo con clavos y martillo:

Estoy clavando con el martillo

Estoy clavando clavos con el martillo

¿sería repetitivo clavando clavos?
No me suena muy repetitivo. Otra opción sería: Estoy martilleando los clavos.
Yo le digo puntillas en vez de clavos.
Yo diría: estoy martillando
Bueno de acuerdo al diccionario de la RAE:

clavar.
(Del lat. clavāre, de clavus, clavo).
1. tr. Introducir un clavo u otra cosa aguda, a fuerza de golpes, en un cuerpo.
2. tr. Asegurar con clavos una cosa en otra
Entonces simplemente se puede decir:

Estoy clavando.
Sí pero hay otras cosas agudas que pueden clavarse.

Una estaca, por ejemplo.
Lo que sí es repetititivo es:

subir arriba

salir afuera

bajar abajo
"Clavar clavos" no suena repetitivo porque, como ya han dicho, hay otras cosas que se pueden clavar. Yo diría que si dijeras simplemente "estoy clavando" la gente se quedaría esperando a que dijeras qué. Aunque sí hay veces que se utiliza el verbo "clavar" sin hablar de los "clavos" cuando especificas, no con qué clavas, sino qué clavas. Por ejemplo, se puede decir "he clavado la tapa del baúl" sin que nadie espere a que aclares si has usado clavos o no (posiblemente porque se dé por supuesto).

Lo de "clavar clavos" es lo que más se usa aquí en España; el verbo "martillear" se usa más bien para hablar de algo que se repite mucho: en el caso de un martillo, más que para la acción de clavar en sí (clavos, o lo que sea) se utiliza para referirse al ruido rítmico que se produce al dar golpes con el martillo (supongo que se podría utilizar incluso aunque estuvieras usando el martillo para matar moscas). El verbo "martillar", en cambio, aunque sé qué existe, no lo he oído utilizar nunca.

No solamente se clavan clavos, se clava un puñal, una aguja, una estaca, etc, pienso que la palabra clavo se vería mejor si dijéramos "martille un clavo"