Actividad Presentación Videos Fotos Información
| Please translate this into Spanish for me. Thank you a lot for the book and the other things you gave me. I miss you a lot. | |
 | costacalma Muchisimas gracias por el libro y otras cosas que me diste. Te echo mucho de menos. | |
| Someone said to me, "Hasta mañana. Recuérdame." Now I believe it means, "See you tomorrow. Remember me," but it doesn't quite make sense to me because of the context it was in. Are there any idiomatic expressions with it? Is it possible it means, ... | |
 | Blake Were you supposed to remind him of something? Recuérdame. Remind me. CJ | |
 | Luciam1988 We know recordar is remind or remember, but i think n this case its used with the "dont forget me" sense. | |
 | costacalma Yes, the translation is: remember me or "don´t forget me" It does´nt mean "call me" unless you agreed before in doing it. Good luck | |
| He escuchado que algunos argentinos dicen "cómo se llama este coso...". ¿Este uso de la palabra cosa (femenino) es general en Argentina o abarca también otros países? Saludos | |
 | costacalma Hola. La expresión "coso" significa: a) una plaza b) una calle principal c) una arena d) un gusano que vive en madera A lo que se refiere el argentino, no sé, pero ellos tienen un poco de lo suyo. Quiero decir, que hay muchos italianos en ... | |
 | Shigeru En Chile se usa coso, cómo sinónimo de cosa, aunque no todos los chilenos lo usan | |
 | Anonymous Es muy triste el uso del coso. En Argentina hay una falta de palabras específicas alarmante. Muchas palabras concretas de uso habitual en España se reemplazan por "hacer el coso en el cosito" o el "coso de la cosa". La educación y la degradación ... | |
ruth_en_españa Hi! I'm Spanish girl living in Denia (Alicante) if you need someone to help you with yor Spanish do not doub to contact me. I love travell and know about the different way of live in other countries, so here I'm. | |
 | Jhumka Shahid please check the date and time of your previous post | |
 | costacalma Hola Denia. Gracias por ofrecerte en ayudar. Mira, lo que me come el coco es vuestro dativo. Lo que tengo claro es : le para personas , la y lo para cosas y animales. Le pongo el abrigo al chico. Se lo pongo. Mi jefe en la academia me dice, que en ... | |
 | lola_ hola,me gustaria conocerte porque he aprendido espanol desde hace 3 anos.tengo que practicar.vivo en estambul.tengo 25 anos.escribeme por favor [removed by mods, please add your e-mail address to your profile] | |
Andrews Hi, Im Andy. im 15 years old, soon to be 16 and live in england. I've just started to learn spanish as im moving there in 2 years, and could possibly be working over in Spain next summer for 3 months! My spanish at the moment is awful. ive being ... | |
 | costacalma Ok, here I am. Ask whatever you want to know  | |
Mostrar más
| Se unió a la web el Jun 19 2007 12:02:17 AccionesInformación de contacto |