es rápido, correo opcional y desactiva los anuncios.
  • Actividad
  • Presentación
  • Videos
  • Fotos
  • Información
respondió al mensaje de .
3
Respuestas
I am having trouble using commands. For example, if I wanted to say, "Don't do that!" or "Close the door!" I am not sure which tense of the verb I should be using. I think that I would use the subjuntive, but I could be wrong. Please advise, Gracías ...
  ¡No hagas/haga/hagan/hagáis eso! = Don't do that!
¡Cierra/Cierre/Cierren/Cerrad la puerta! = Close the door
The forms I gave are in the following order: tú, Ud., Uds., vosotros
Saludos
Anonymous No hagas eso (informal)
No haga eso (formal)
Cierra la puerta (informal)
Cierre la puerta (formal)
The general rule for -ar verbs when using an informal command is to just drop the r. However, there are irregualr commands.
For example,
estudiar ...
contestó a un mensaje anónimo.
3
Respuestas
Please, tell me if there is something like Swan's "Practical English Grammar" for spanish language? I mean i need a detailed, focused purely on grammar (no exercises) textbook written in spanish. Thanks in advance.
  I've been looking for years and I've never found a spanish language grammar textbook quite like that.
The best I've found is called "a new reference grammar of modern spanish" by J Butt and C. Benjamin. It's pure explaination and covers variations ...
  I haven't seen any book like that either. The grammar books I have are simple and just cover a fraction of all the contexts.
  I always recommend a book called "Curso intensivo de español" by Jesús Fernández, José Siles Artes and Rafael Fente-Gómez. There are several levels available - I don't know what the most appropriate would be for you. The intermediate-advanced ...
respondió al mensaje de .
20
Respuestas
Do I put my lips together, make the English 'B' sound, but I don't bite together when I make that sound? B as in beach.
 Hola:
SrManzana ahora entiendo lo que quieres decir, cuando leí tu post la primera vez no lo entendí bien, pero tienes toda razón la posición de la letra entre vocales influye en la pronunciación, la verdad es que leí demasiado deprisa y no capté ...
  No pasa nada. Me alegra que nos entendamos. Saludos.
 Las variaciones son casi imperceptibles y creo que sólo se está confundiendo a los hablantes no nativos del español. Emotion: smile
respondió al mensaje de .
4
Respuestas
I have to make sure this is correct for a little presentation about myself at my school...could you point out the errors? Cuando tuve diaz años iba al almacen de música. Yo amaba mirando a las guitarras y soñe que algun dia podría tocar la ...
 
EriolYo quería ser una estrella de rock.
  Gracias por todo.
 Gracias por completar mi corrección, Sr Manzana.
Eriol, puedes escribir más párrafos, con gusto te ayudaremos.
Saludos
respondió al mensaje de .
4
Respuestas
Necesito ayuda con esas palabras, no estan en el dicionario. Encapuchado= Tramitacion= Edil= Equipamiento= Pelotazo= Quitamiedo= Sobreseimiento= Las He Leido en el periodico ABC, gracias
 

Bellevueace
Necesito ayuda con esas palabras, no...
Tramitacion= Trámite=Proceso necesario a seguir...
Pelotazo= Pucherazo, pelotazo urbanístico,...
Quitamiedo= Es una separación metalica de las...
Sobreseimiento= Es un término legal, un caso se...
Un sinónimo sería "archivar" sin...
Las He Leido en el periodico ABC,...
A las demás ya contesto Sanz.
 ...
 Sobreseimiento: is the action of sobreseer, It‘s when a Judge shelves/stay the investigation of a crime because he don´t find evidence.
Quitamiedos: It’s a metallic fence placed in the side of the road to avoid that the vehicles leave.
if you have ...
  Quitamiedos en inglés se dice "guard rail." Pero me gusta la palabra española más - tiene gracia.
Mostrar más
Usuario Principiante

Se unió a la web el Dec 08 2006 21:21:22

Acciones

Información de contacto

    Esta lista está vacía.