es rápido, correo opcional y desactiva los anuncios.
  • Actividad
  • Presentación
  • Videos
  • Fotos
  • Información
respondió al mensaje de .
5
Respuestas
Por que los mexicanos lammar lana (wool en ingles) para el dinero? And where these other words for money is being used? In which country? "Moola", "Lana (Mexico I know it)", "Guita (Argentina I think because I used to hear that when I lived ...
 Borrego
1. m. Cordero de uno a dos años
Aunque en México se le llama borrego, sea bebé o adulto.
 [H] me encanta este foroEmotion: smile
  La teoria del borrego suena bien, aunque dudo que se haya difundido tanto, considerando que la cría de borregos no es tan común en nuestro pais. En cuanto a la pregunta original de por qué se usan tantos nombres, pues es algo común en cualquier ...
respondió al mensaje de .
11
Respuestas
Ive got one Question : I went to this site http://www.bordeglobal.com/spanish/lessons.html and they provide about the difference of Espanol and Castellano. My question is : Which one is preferred? I used to live in Argentina so my Mexican Spanish that I used to learn from TV (from these tvs ...
Anonymous  Desgraciadamente no estás en lo correcto. Lo correcto es decir que el idioma oficial de España, y de todos lo que lo hablan, es el ESPAÑOL.
El término castellano es una argucia política para equiparar en la Constitución las lenguas cooficiales.
La acad ...
 
AnonymousDesgraciadamente no estás en lo...
No estoy para nada de acuerdo, que yo sepa el idioma que hoy en día se habla en las calles se originó en Castilla. Sería lógico que se llamara "español" por el mero hecho de que es la lengua de España, pero creo que tienes que entender que ciertas ...
  Tenemos un maravilloso diccionario de dudas, al que me voy a remitir:
español. Paradesignar la lengua común de España y de muchas naciones de América, yque también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidoslos términos castellano y español ...
Anonymous respondió al mensaje de .
2
Respuestas
Why sometimes I hear people use 'SU' instead of 'TU' for the possesive noun of 'YOUR'? Why sometimes I hear 'Su casa not Tu casa' and maybe 'Su familia instead of Tu familia'? I thought 'SU' is for 'HIS and HER' Can someone explain and what about OUR ...
  Su is more formal than tu, and it represents some kind of respect to the other person.
Su is for his/her:
Su lapiz labial. -> Her lipstick.
Su maleta. -> His suitcase.
Our -> nuestro(s)/nuestra(s). Ours -> nuestro(s)/nuestra(s). ...
Anonymous In English, there is only one word for the second person singular: you. In Spanish, you have at least two: "usted" and "tú". The possessive forms are "su" and "tu" (with no ´). They differ in formality. Compare:
Gusto de saludarlo Sr. López. ...
respondió al mensaje de .
13
Respuestas
I wonder why people in River Plate area especially Argentina and Uruguay use 'vos' instead of 'tu'? And Im also looking for some new friends who can teach me proper Spanish Emotion: smile
 Creo que en cuanto a la pronunciación del castellano, las diferencias no son tan "mínimas" como escribís, al menos según mi experiencia. Si supieras lo que me cuesta entender a un cubano...
Pero todo es cuestión de definir "dialecto". Podrías ...
 Tenés razón en que primero es necesario determinar qué se entiende por "dialecto". El diccionario de la RAE ofrece estas tres definiciones:
1. m. Ling. Sistema lingüístico considerado con relación al grupo de los varios derivados de un tronco común. El esp ...
  I am Filipino and we learned grammatical Spanish in school. We never speak in Spanish at home because my family is not of Spanish origin. In Cavite City, very near Manila, there is a Creole Spanish still being spoken, although by diminishing ...
Mostrar más
Usuario Nuevo

Se unió a la web el Sep 29 2005 07:07:28
Esta lista está vacía.