You searched for the word(s): user:ovejanegra (9 record(s) found in 0.13 seconds.)
-
I agree. Here is a segment which I transcribed from a podcast about Argentine Spanish, regarding terminology used to describe crazy people: Y una que yo no había escuchado nunca, pero me la dijeron el otro día es " locatelli ". Es muy común agarrar una palabra y agregarle un sufijo...
-
Oh... it was censored! Just replace the "x" with a "jo" and you'll get the picture.
-
Here are some of the abbreviations and acronyms that you are likely to encounter in a chatroom filled with Spanish speakers: x q = porque o por qué tqm/tkm = te quiero mucho ntk/ntc = no te creas (Mex.) bn = bien tmb = también c = se e/a = estuvo aquí t/c = te cuidas sbs = sabes...
-
Aquí les pongo mis respuestas. Por favor, corríjanme si me equivoco. 1. ¿Nombre completo? Gracie (pronúnciese GRE-si). Obviamente no es mi nombre completo, pero es lo que todos me dicen. 2. ¿Por qué te pusieron ese nombre? Me pusieron el nombre de la mejor amiga de mi madre. 3. ¿Le...
-
Now let's get really nitpicky! s ó lo un "error" ( solo = en soledad, sin compañía; sólo = solamente, únicamente) corr e gir "Perfil" no lleva tilde. "Significa" tampoco. (But aquí does.) If a word ends in an "l", the emphasis falls on the last...
-
♫ Michelle, ma belle, these are words that go together well... ♪ I wouldn't change it, if I were you. Michelle is a lovely name, and I think that most Spanish speakers have heard it before and won't have difficulty pronouncing it.
-
Yes, I clicked the "Save" button but not the "Update" button beside "Browse..."! I've got it now! Thanks, Pucca and Crom.
-
-
I tried to add an avatar to my profile, but it didn't work. I am trying to use a 100 x100 JPEG. Is that too big? Should I use a GIF instead? If not, what could be the problem?