<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'Searchrss esto'</title><link>http://forodeespanol.com/search/Searchrss%2besto.htm</link><description>Search results for 'Searchrss esto'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3256.36449)</generator><item><title>Re: Pregunta.. Salvador Allende.</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/PreguntaSalvadorAllende/wbcq/post.htm#39643</link><pubDate>Thu, 27 Nov 2008 16:03:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:39643</guid><dc:creator>anoek.vdb</dc:creator><description>Haha (hoi wat leuk!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escribo esto en HolandÃ©s ;) Pero el introduccion es en Espanhol :D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos de Holanda a BelgicÃ¡!&lt;br /&gt;Besos</description></item><item><title>Re: La variedad enriquece una lengua</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/VariedadEnriqueceLengua/14/hgzq/Post.htm#36226</link><pubDate>Fri, 21 Nov 2008 15:16:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:36226</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>El problema del acento ecuatoriano (si es que problema se puede llamar) es que no existe. Y en mi opinion, esto sucede en todos los paises, en mayo o menor grado. Los acentos de Quito, Guayaquil, Cuenca, Loja, Machala, etc, son tan diferentes que no parecen del mismo pais. Hasta luego!!!&amp;nbsp;&amp;nbsp; :)</description></item><item><title>Re: Dictaduras en AmÃ©rica Latina</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/DictadurasEnAmericaLatina/hgzv/post.htm#36214</link><pubDate>Thu, 20 Nov 2008 23:42:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:36214</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>posssssssssssss estoy buscando un trabajo para sociales y uds salen con esto va !!!! cojan oficio por q yo tambien lo&amp;nbsp; voy hacer</description></item><item><title>Re: AnÃ¡lisis sintactico de frases</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/AnalisisSintacticoFrases/hgvm/post.htm#36205</link><pubDate>Thu, 20 Nov 2008 13:51:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:36205</guid><dc:creator>QazBomber</dc:creator><description>Veamos &lt;img src="http://forodeespanol.com/emoticons/emotion-18.gif" alt="Huh?" title="Huh?" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En espaÃ±ol, hay varias funciones. Verbo (en realidad nÃºcleo verbo, porque una perÃ­frasis verbal hace la funciÃ³n verbal pero no es un sÃ³lo verbo), sujeto, objeto directo, objeto indirecto, complemento circunstancial, complemento predicativo, atributo, complemento de rÃ©gimen (tambiÃ©n llamado suplemento) y complemento agente. Eso en lo referente a los complementos del verbo. Cuando se trata de la funciÃ³n de los complementos de un nombre, la mayorÃ­a de los gramÃ¡ticos habla de adyacentes o de complementos de nombre.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Como esta clasificaciÃ³n es un poco distinta a la que tÃº expones, voy a explicar brevemente las que no aparecen especÃ­ficamente en tu lista, si te parece bien.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Complemento circustancial. Puede ser de lugar, de tiempo, de modo, de cantidad, de instrumento, de finalidad, de negaciÃ³n, de duda... &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Complemento predicativo. Por lo general, los complementos del verbo no coinciden obligatoriamente con el gÃ©nero y nÃºmero, porque la mayorÃ­a no tiene. Cuando con un verbo no copulativo el complemento concuerda con el sujeto, se le llama complemento predicativo. Ejemplo: Syl regresÃ³ contenta. &amp;quot;Contenta&amp;quot; es complemento predicativo; puede observarse como concuerda con el sujeto en gÃ©nero, a pesar de no ser una oraciÃ³n atributiba.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Atributo. Se da exclusivamente con verbos copulativos, y es una funciÃ³n, no un sintagma. Es igual que el complemento predicativo: concuerda en gÃ©nero y nÃºmero con el sujeto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Complemento de rÃ©gimen o suplemento: el verbo impone una preposiciÃ³n al complemento. Ejemplo: AsunciÃ³n se dedica a la enseÃ±anza. &amp;quot;A la enseÃ±anza&amp;quot; es suplemento, porque lleva una preposiciÃ³n que exige el verbo. El verbo dedicarse siempre va la preposiciÃ³n &amp;quot;a&amp;quot;. Dedicarse es siempre &amp;quot;dedicarse a algo&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Complemento agente. SÃ³lo se da en oraciones pasivas, y es el sujeto original de la acciÃ³n. Ejemplo: El fuego fue apagado por los bomberos. &amp;quot;Por los bomberos&amp;quot; es complemento agente porque en la oraciÃ³n original en voz activa, hace de sujeto (Los bomberos apagaron el fuego). Siempre va introducido por la preposiciÃ³n &amp;quot;por&amp;quot;, como en inglÃ©s &amp;quot;by&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Creo que no me olvido ninguno...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sobre los sintagmas, o el &amp;quot;material&amp;quot; como tÃº dices. Hay: sintagmas verbales (verbo[+complementos]), sintagmas nominales (verbo[+complementos y adyacentes]), sintagmas adjetivales (adjetivo[+modificador]), sintagma adverbial (adverbio), sintagma preposicional (en realidad es &amp;quot;sintagma nominal preposicional&amp;quot;, puesto que una preposiciÃ³n nunca es nÃºcleo de sintagma, pero para abreviar se dice sÃ³lo &amp;quot;sintagma preposicional&amp;quot;), proposiciones subordinadas (que tÃº las llamas relative clauses).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Todo esto es de la gramÃ¡tica que yo estudio. Es posible que en otros sitios no lo estudien de la misma forma, pero la Ãºnica diferencia serÃ¡ el nombre y en cosas sin mucha importancia...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si tienes alguna duda, ya sabes &lt;img src="http://forodeespanol.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt;&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: Quebradero de cabeza</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/QuebraderoDeCabeza/4/hgbp/Post.htm#36157</link><pubDate>Sun, 16 Nov 2008 17:38:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:36157</guid><dc:creator>Crom</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/forodeespanol/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Syl&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;mmm...&amp;nbsp;&amp;nbsp;Recuerdo que una&amp;nbsp;vez hace mucho tiempo mi profesor de&amp;nbsp;matemÃ¡ticas nos &lt;b&gt;mostrÃ³&lt;/b&gt; esto en la clase. Recortamos las figuras para estar seguros que son idÃ©ntic&lt;b&gt;a&lt;/b&gt;s&lt;b&gt;&lt;font color="#008000"&gt; (las figuras)&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; en ambos triÃ¡ngulos, pero no recuerdo si hay una explicaciÃ³n del&amp;nbsp; vacÃ­o en el segundo triÃ¡ngulo.&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esta estÃ¡ muy difÃ­cil. Aparentemente, son las mismas figuras, pero no sÃ© el porquÃ© de este fenÃ³meno, Syl.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Creo que este reto estÃ¡ fuera de mi nivel.&amp;nbsp;&lt;img src="http://forodeespanol.com/emoticons/emotion-15.gif" alt="Geeked" title="Geeked" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Saludos &lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re:   Bien v Bueno</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/BienVBueno/hzpp/post.htm#36106</link><pubDate>Thu, 13 Nov 2008 10:41:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:36106</guid><dc:creator>wikke</dc:creator><description>&lt;p&gt;&lt;font color="#2f3699"&gt;&amp;nbsp;suplemento &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#800000"&gt;Pero desgraciadamente, para el pricipiante, no es siempre claro y lÃ³gico:&lt;br /&gt;AsÃ­ encuentro en mi libro de texto :&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#800000"&gt;A: Mira, esto es Casares, cerca de MÃ¡laga. Un&lt;u&gt;A&lt;/u&gt; foto bonit&lt;u&gt;A&lt;/u&gt;, Â¿nÃ³?&lt;br /&gt;B: Buen&lt;u&gt;O&lt;/u&gt; sÃ­, pero para mi no hay como la ciudad.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#800000"&gt;Ãsto no entiendo entonces..........&lt;img src="http://forodeespanol.com/emoticons/emotion-6.gif" alt="Sad" title="Sad" /&gt;&lt;br /&gt;SegÃºn mi punta de vista B tiene que decir &lt;u&gt;&amp;quot;BuenA&amp;quot;&lt;/u&gt; porque se refiere a &lt;u&gt;lA foto&lt;/u&gt;?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: hola soy nuevo y espero integrarme bien aca, saludos forocoches ;)</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/HolaNuevoEsperoIntegrarmeBien-SaludosForocoches/hzxj/post.htm#36083</link><pubDate>Wed, 12 Nov 2008 13:54:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:36083</guid><dc:creator>QazBomber</dc:creator><description>&lt;i&gt;Hola, me llamo Ãlvaro y soy de Sevilla, que es la ciudad mÃ¡s &lt;strike&gt;bonita&lt;/strike&gt; calurosa de EspaÃ±a.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Saludos a todos los mexicanos, y en especial a mis colegas que me aprecian en forocoches, en mi foro principal de EspaÃ±a. TambiÃ©n saludo a gsmspain, aqunque ya no puedo entrar porque me robaron la cuenta.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Saludos&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Saludos, aunque como sÃ³lo te diriges a los usuarios mexicanos supongo que el resto no merecemos tu saludo, sobre todo aquellos en los que vivimos en ciudades mÃ¡s feas de EspaÃ±a &lt;img src="http://forodeespanol.com/emoticons/emotion-2.gif" alt="Big Smile" title="Big Smile" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dos cosas, aÃºn a riesgo de parecer pedante:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1) Esto no es ni forocoches ni gsmspain, por lo que te rogarÃ­a que te expresases correctamente, en un espaÃ±ol entendible y correcto. En estos foros se admiten las mayÃºsculas y las palabras enteras, y por supuesto se suele dejar que puntuemos correctamente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2) Este foro estÃ¡ dedicado a las personas que quieren aprender espaÃ±ol, o a cualquiera que desee discutir sobre la lengua castellana. El resto de los temas siempre irÃ¡n destinados a tratar de que los posibles lectores aprendan la correcta sintaxis y expresiÃ³n castellana y a que, quien lo desee, pueda a prueba para mejorar su escritura.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;AÃºpa Sevilla FC &lt;img src="http://forodeespanol.com/emoticons/emotion-14.gif" alt="Devil" title="Devil" /&gt;&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: QuÃ© significa "ralleti"?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/QueSignificaRalleti/hzmm/post.htm#36052</link><pubDate>Tue, 11 Nov 2008 04:37:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:36052</guid><dc:creator>ovejanegra</dc:creator><description>I agree. Here is a segment which I transcribed from a podcast about Argentine Spanish, regarding terminology used to describe crazy people:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align:justify;"&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;Y una que yo no habÃ­a escuchado nunca, pero me la dijeron el otro dÃ­a es &amp;quot;&lt;span style="color:#6000bf;"&gt;locatelli&lt;/span&gt;&amp;quot;. Es muy comÃºn agarrar una palabra y agregarle un sufijo italiano para que suene como un apellido italiano. Entonces, por ejemplo, una amiga mÃ­a se comprÃ³ un par de botas y por ahÃ­ me dice &amp;quot;Me comprÃ© unas &lt;span style="color:#0000bf;"&gt;botticellis&lt;/span&gt; divinas&amp;quot;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y el otro dÃ­a yo estaba en lo de mi abuela y estaban pasando por la televisiÃ³n el caso de un tipo en Buenos Aires al que los vecinos acusaban de dispararle a mascotas, a trenes, a personas... o sea, el tipo desde su casa agarraba un rifle o no sÃ© quÃ© arma y le disparaba a lo que fuera que pasara por ahÃ­. Comentando este caso en la cocina que era de mi abuela , me dice &amp;quot;Es que hay mucho &lt;span style="color:#6000bf;"&gt;locatelli&lt;/span&gt; suelto&amp;quot;. Lo que ella querÃ­a decir es que hay mucha gente loca suelta, no que la gente de apellido Locatelli tenga que estar en la cÃ¡rcel, por supuesto. Esto no se lo inventÃ³ ella. El hecho de que yo no lo haya escuchado nunca hasta ahora tiene mÃ¡s que ver con el hecho de que la gente de mi edad usa mÃ¡s por ahÃ­ &amp;quot;estar chapita&amp;quot; o &amp;quot;estar de la cabeza (o pirado)&amp;quot;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Botticelli, I&amp;#39;m sure you&amp;#39;ll recognize as an Italian surname because of Sandro Botticelli, the Italian artist who painted The Birth of Venus. I recently discovered that Locatelli is an authentic Italian surname also. In fact, there was a famous violinist and composer named Pietro Locatelli and a well known chef in the UK called Giorgio Locatelli. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By the way, for those who wish to learn more about Argentine Spanish, you can&amp;#39;t beat SofÃ­a&amp;#39;s podcast, &lt;a href="http://desdeelbano.blogspot.com/" target="_blank" title="http://desdeelbano.blogspot.com/"&gt;Desde el baÃ±o&lt;/a&gt; (the name comes from the fact that she used to record the show in her bathroom due to its excellent acoustics). &lt;a href="http://desdeelbano.blogspot.com/2006/09/locura.html" target="_blank" title="http://desdeelbano.blogspot.com/2006/09/locura.html"&gt;Here&lt;/a&gt; is the rest of the episode about &lt;i&gt;Locura&lt;/i&gt; (in which she also discusses the term &lt;i&gt;rayado/a&lt;/i&gt;). All of the blog&amp;#39;s MP3s are in Spanish. Sadly, it hasn&amp;#39;t been updated in over a year, but, as a veritable treasure-trove of facts and explanations of Argentine Spanish, it is still worth bookmarking.</description></item><item><title>Re:  Es o EstÃ¡?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/EsOEsta/hzgn/post.htm#35951</link><pubDate>Tue, 04 Nov 2008 22:53:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:35951</guid><dc:creator>wikke</dc:creator><description>&lt;p&gt;I should, to make the list complete, add:&lt;br /&gt;health / feelings / emphasis / &amp;quot;gerundio&amp;quot; (don`t know the English word&amp;nbsp;for this).&lt;br /&gt;Apart from that, one rather should say &amp;quot;&lt;u&gt;temporary&lt;/u&gt; situacions&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Para el uso del verbo &amp;quot;estar&amp;quot; en lugar de &amp;quot;ser&amp;quot; completarÃ­a la lista con:&lt;br /&gt;la salud / los sentimientos / el acento y, por supuesto, &amp;quot;el gerundio&amp;quot;.&lt;br /&gt;A pesar de esto mÃ¡s bien se usa &amp;quot;estar&amp;quot; en las situaciones &lt;u&gt;provisionales&lt;/u&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Greetings&amp;nbsp; / Saludos &lt;img src="http://forodeespanol.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re:  Homosexualidad</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/Homosexualidad/2/hzzh/Post.htm#35928</link><pubDate>Mon, 03 Nov 2008 21:31:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:35928</guid><dc:creator>QazBomber</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/forodeespanol/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;em.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Yo misma &lt;strike&gt;me estoy&lt;/strike&gt; &lt;b&gt;me he &lt;/b&gt;casado solamente por lo civil. No soy religios&lt;b&gt;a&lt;/b&gt; pero con todo querÃ­a casarme para mostrarnos ante el mundo, ante mi familia, ante mis amigos, ... (pero no ante dios &lt;b&gt;porque&lt;/b&gt; no cre&lt;b&gt;o&lt;/b&gt;) como una pareja unida. AdemÃ¡s, en BÃ©lgica un enlace civil tiene &lt;strike&gt;unos&lt;/strike&gt; poc&lt;b&gt;a&lt;/b&gt;s ventajas practicas y financieras. Sin embargo, no &lt;strike&gt;estaba&lt;/strike&gt; &lt;b&gt;es&lt;/b&gt; lo mÃ¡s importante. Pero me parece que es discriminatorio &lt;strike&gt;para&lt;/strike&gt; excluir &lt;b&gt;a&lt;/b&gt; los homosexuales de estas ventajas (tanto practicas como financieras o emocional&lt;b&gt;es&lt;/b&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tienes toda la razÃ³n. Es injusto que los homosexuales no puedan unirse. Sin embargo, lo que se trata de hacer es equiparar las funciones de una pareja hombre-mujer con otra mujer-mujer u hombre-hombre, y esto no se puede hacer. Â¿Por quÃ© no se puede hacer? Pues porque en una pareja hombre-mujer pueden haber hijos, en una homosexual no.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se podrÃ­a decir que las parejas homosexuales pueden (o podrÃ­an) adoptar. Pero he aquÃ­ la cuestiÃ³n: Â¿estÃ¡ la sociedad preparada para las familias homosexuales con hijos?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Â¿No serÃ¡, acaso, obligar al niÃ±o a vivir en un mundo en donde se le discrimine porque sus padres sean homosexuales?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Seamos sinceros, Â¿estÃ¡ la sociedad dispuesta ha aceptarlo? Yo creo que no.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;</description></item></channel></rss>