117 record(s) found in 0.30 seconds.
-
¡Muchas gracias por sus respuestas! El foro es muy bien, como siempre. I always get an answer here. This forum is a great resouce as always. ¡Muchas gracias y nos vemos muy pronto!
Español para principiantes
by
Ken In San Jo
1 yr 175 days ago
-
Is this expression used through out the Spanish speaking world or on in Spain? I think in Mexico one say !Qué padre! instead, right? Me gusta el foro
Español para principiantes
by
Ken In San Jo
1 yr 176 days ago
-
Thanks I understand both now. The actual phase was "Él es más pesado que una vaca un tus brazos". I was a girl talking about her brother. ¡Hasta Pronto!
Español para principiantes
by
Ken In San Jo
1 yr 215 days ago
-
Thanks. I try to understand the regional differences. Concerning, "eres más pasado que una vaca en brazos", I believe the meaning in Spain would be don't be such a bore or something like that refering to an attitude. I'm not sure though. Maybe someone could comment. ¡Gracias y nos vemos...
Español para principiantes
by
Ken In San Jo
1 yr 223 days ago
-
Todo está patas arriba. Eres más pesado que una vaca en brazos. Is these phrases used in other countries besides Spain? I travel to Mexico and if I use them, I don't want to sound like an idiot. I like the way they sound though, but they are idiomatic when translated into English. ¡Gracias y Hasta...
Español para principiantes
by
Ken In San Jo
1 yr 223 days ago
-
I heard the following expressions on a Spanish lesson and I was wondering if they are used only in Spain or in other places as well. no seas pesado - don't be such a bore eres un plasta - you are a pain estoy molido - I am tired. estoy hecho polvo - I am tired. ¡Hasta pronto!
Español para principiantes
by
Ken In San Jo
1 yr 295 days ago
-
I thought está was correct. I listened to it again just now. He says, "¿A qué distancia es?". Go figure, unless es could be correct somehow. ¡Hasta Pronto!
Español para principiantes
by
Ken In San Jo
1 yr 314 days ago
-
I heard on a Spanish lession this statement: ¿A que distancia es el hotel? I'm confused because the above statement refers to a location and think that verb está should be used. Why would one use es? ¡Nos Vemos!
Español para principiantes
by
Ken In San Jo
1 yr 314 days ago
-
I heard the expression "¡Lo pasamos bomba!" today in a Spanish lession. Is this expression common most Spanish speaking countries or only in Spain? Do they say it in Mexico? ¡Hasta Pronto!
Español para principiantes
by
Ken In San Jo
1 yr 343 days ago
-
For the most part, Spanish is Spanish. However, there could still be some regional differences of course. There is a podcast done out of San Antonio, TX called "Finally Learn Spanish". They specialze in the Spanish from Mexico for the most part. A lot of it is free, but you can pay for premium...
Español para principiantes
by
Ken In San Jo
2 yr 83 days ago
|
|