<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>GramÃ¡tica - General Spanish grammar questions</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/GramaticaGeneralSpanishGrammar-Questions/Forum12.htm</link><description>We answer lots of different types of general Spanish questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3256.36449)</generator><item><title>Re: no creo/pienso que (yo) vs. no pienso/creo +infinitivo</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/CreoPiensoPiensoCreoInfinitivo/dwjm/post.htm#17216</link><pubDate>Sun, 22 Apr 2007 02:06:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:17216</guid><dc:creator>Carolina</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/CreoPiensoPiensoCreoInfinitivo/dwjm/post.htm#17216</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments12-17216.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Muchas gracias por ayudarme Julius&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Saludos&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: no creo/pienso que (yo) vs. no pienso/creo +infinitivo</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/CreoPiensoPiensoCreoInfinitivo/dwjk/post.htm#17214</link><pubDate>Sun, 22 Apr 2007 00:13:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:17214</guid><dc:creator>Julius</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/CreoPiensoPiensoCreoInfinitivo/dwjk/post.htm#17214</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments12-17214.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;font color="#00ff"&gt;Hola Carolina:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si no hay cambio de sujecto se usa todavia el subjuntivo?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por ejemplo,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Como se dice &amp;quot;I don&amp;#39;t think I have one.&amp;quot;?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mi intento: No pienso/creo tener (ninguno(a))/No pienso/creo que (yo) tenga (ninguna). &lt;font color="#00ff"&gt;Las dos son correctas pero yo usarÃ­a el subjuntivo, para un nativo es mucho mas claro.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Como se dice &amp;quot;I don&amp;#39;t think I can come.&amp;quot;?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mi intento: No pienso poder venir/No creo que (yo) pueda venir. &lt;font color="#00ff"&gt;Sigo pensando que lo mas correcto es el subjuntivo. Esta frase &amp;quot;No pienso poder venir&amp;quot; en mi opiniÃ³n es incorrecta o estÃ¡ en el lÃ­mite de ser incomprensible.&amp;nbsp;En caso de usar el indicativo yo, personalmete,&amp;nbsp;dirÃ­a: Creo que no podrÃ© venir.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Las dos maneras de decirlo son correctas? Es mas correcto usar el infinitivo si no hay cambio de sujecto? &lt;font color="#00ff"&gt;En algunos casos es posible usar el infinitivo pero como hemos visto en las frases anteriores con el subjuntivo es mejor.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Como se dice &amp;quot;I hope I get a good grade on the test&amp;quot;?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mi intento: Espero sacar buena nota en el examen/Espero que (yo) saque buena nota en el examenua, &lt;font color="#00ff"&gt;Â¡Â¡ Vaya &lt;img src="http://www.forodeespanol.com/emoticons/emotion-3.gif" alt="Surprise" title="Surprise" /&gt; !! ahora me suena mejor el indicativo, pero las dos&amp;nbsp;frases son correctas.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Es correcto decir &amp;quot;No puedo irme hasta que (yo) haya limpiado todas las mesas&amp;quot;? O se dice &amp;quot;No puedo irme hasta haber limpiado todas las mesas&amp;quot; &lt;font color="#00ff"&gt;las dos formas de expresar la idea son correctas.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Usalmente se usa el infinitivo si no hay cambio de sujecto con &amp;quot;Antes de que&amp;quot;/Con tal de que/para que/etc. O sea que se usa el infinitivo si no hay cambio de sujecto excepto&amp;nbsp;con &amp;quot;no pensar/creer que&amp;quot; y esperar que..? &lt;font color="#00ff"&gt;Bueno..esto..&lt;img src="http://www.forodeespanol.com/emoticons/emotion-40.gif" alt="Hmm" title="Hmm" /&gt;..creo que no, &lt;u&gt;Antes de que/Contal de que/Para que&lt;/u&gt;&amp;nbsp;van seguidos de subjuntivo&amp;nbsp;en todos los casos. &lt;u&gt;Antes de/Con tal de&lt;/u&gt;&amp;nbsp;van seguidos&amp;nbsp;de infinitivo cuando no hay cambio de sujeto; Con tal de venir acabarÃ¡ su trabajo pronto. Antes de venir tengo que pasar por mi casa.Antes de que se vaya a California vendrÃ¡ a vernos.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;si se usa el infinitivo se refiere nada mas al futuro? &lt;font color="#00ff"&gt;normalmente sÃ­, pero si al infinitivo le sigue otro verbo en participio entonces expresa pasado. HABER VIVIDO, TENER CONTADO. SALIR MANCHADO.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Espero ayudarte puede referirse al pasado?&lt;font color="#00ff"&gt; no, eso solo&amp;nbsp;se refiere&amp;nbsp;al futuro, para referirte al pasado debes usar el infinitivo del verbo HABER y&amp;nbsp;despuÃ©s el verbo que quieras usar en participio=&amp;gt; ESPERO HABERTE AYUDADO&lt;/font&gt;&lt;font color="#00"&gt;.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#00ff"&gt;Espero haberte ayudado. Saludos.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>no creo/pienso que (yo) vs. no pienso/creo +infinitivo</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/CreoPiensoPiensoCreoInfinitivo/dwhz/post.htm</link><pubDate>Thu, 19 Apr 2007 21:37:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:17175</guid><dc:creator>Carolina</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/CreoPiensoPiensoCreoInfinitivo/dwhz/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments12-17175.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hola a todos:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si no hay cambio de sujecto se usa todavia el subjuntivo?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por ejemplo,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Como se dice &amp;quot;I don&amp;#39;t think I have one.&amp;quot;?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mi intento: No pienso/creo tener (ninguno(a))/No pienso/creo que (yo) tenga (ninguna)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Como se dice &amp;quot;I don&amp;#39;t think I can come.&amp;quot;?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mi intento: No pienso poder venir/No creo que (yo) pueda venir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Las dos maneras de decirlo son correctas? Es mas correcto usar el infinitivo si no hay cambio de sujecto?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Como se dice &amp;quot;I hope I get a good grade on the test&amp;quot;?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mi intento: Espero sacar buena nota en el examen/Espero que (yo) saque buena nota en el examenua&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Es correcto decir &amp;quot;No puedo irme hasta que (yo) haya limpiado todas las mesas&amp;quot;? O se dice &amp;quot;No puedo irme hasta haber limpiado todas las mesas&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Usalmente se usa el infinitivo si no hay cambio de sujecto con &amp;quot;Antes de que&amp;quot;/Con tal de que/para que/etc. O sea que se usa el infinitivo si no hay cambio de sujecto excepto&amp;nbsp;con &amp;quot;no pensar/creer que&amp;quot; y esperar que..?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;si se usa el infinitivo se refiere nada mas al futuro? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Espero ayudarte puede referirse al pasado?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gracias&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>