<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>El mundo de la Escritura y poesÃ­a - Writing world and poetry</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/MundoEscrituraPoesiaWritingWorld-Poetry/Forum9.htm</link><description>Ensayos, cuentos, historias, novelas y mÃ¡s. Â¡Bienvenidos poetas del mundo!</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>ANTHONY JAMES RAMOS VARGAS / LIMA 1981</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/AnthonyJamesRamosVargasLima1981/hdnm/post.htm</link><pubDate>Mon, 13 Oct 2008 06:52:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:35491</guid><dc:creator>PoetryPeru</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/AnthonyJamesRamosVargasLima1981/hdnm/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-35491.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;CUANDO TU TE MARCHAS&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;Cuando tu te marchas y cierras los ojos&lt;br /&gt;Sin querer el cielo empieza a sollozar&lt;br /&gt;Y tu te alejas y tu te callas&lt;br /&gt;SerÃ¡n tus ojos moros, inviernos color lagrima.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta noche, quÃ©date allÃ­ amor.&lt;br /&gt;Espera allÃ­ y no alcances la melancolÃ­a azul de los cielos&lt;br /&gt;Mas yo se lo que escondes, detrÃ¡s de aquel juego de colores&lt;br /&gt;Dulcemente devastadores en la tierra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tal vez pueda echar primavera a los pasos&lt;br /&gt;Tal vez vea a la vida cerrar tus ojos&lt;br /&gt;Tal vez antes que el verano se vaya&lt;br /&gt;Yo pueda enseÃ±arte a ver&lt;br /&gt;A donde las almas inclinan mirada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora que ya no hay nada tan triste&lt;br /&gt;QuizÃ¡s me preguntaras en el camino&lt;br /&gt;Porque te sigo cuando cae otoÃ±o a la pared&lt;br /&gt;Al escrito rojo de tu nombre&lt;br /&gt;Al escrito azul de mis versos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AsÃ­ sea el tristor de los mares&lt;br /&gt;Lo que va atrÃ¡s de tu sombra&lt;br /&gt;No importara. Yo te canto, yo te pinto, yo te amo mÃ¡s&lt;br /&gt;Porque podrÃ¡s ser tantas veces&lt;br /&gt;Como yo mas quiero&lt;br /&gt;Una gaviota de luz en la tierra&lt;br /&gt;Un viaje de tentaciÃ³n en la noche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No debes llorar&lt;br /&gt;Si vas a ver el gesto de aquella mano abandonada&lt;br /&gt;Que ya no ha pensado en el lÃ¡piz frÃ­o&lt;br /&gt;En el Ã¡ngel niÃ±o que repentinamente&lt;br /&gt;Desde el papel te vuelve a mirar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y no te alejes de mi lado&lt;br /&gt;Porque tu respirar ya no tiene retorno&lt;br /&gt;Es quizÃ¡s la tierra la que te oculta&lt;br /&gt;De aquella bandada de relÃ¡mpagos&lt;br /&gt;Que peregrinan en el largo camino de tu mirada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero tu ya sabes que no podrÃ© adentrar&lt;br /&gt;En los atajos de tu silencio. AquÃ­ hay sangre, fuego, alma&lt;br /&gt;He ahÃ­ que solo dirÃ© en la extensa ola del suicidio crepuscular.&lt;br /&gt;Que cuando te haga falta&lt;br /&gt;Pienses que he volado hacia la tarde gris&lt;br /&gt;A despedir al sol.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;CERO&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;(Escrito en Lima 2002&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;Busco el cero que matas&lt;br /&gt;En los versos&lt;br /&gt;En las cartas&lt;br /&gt;En las deudas del alma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero los pasos tienen ceros&lt;br /&gt;Y los ceros trasplantados&lt;br /&gt;Son hostias&lt;br /&gt;Que valen todos los llantos amargos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un cero&lt;br /&gt;Dos ceros&lt;br /&gt;O quizÃ¡s tres&lt;br /&gt;Sobre los hombros&lt;br /&gt;En las frentes&lt;br /&gt;En los menudos pies&lt;br /&gt;Son fuertes, muy fuertes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AsÃ­ llevamos los ceros&lt;br /&gt;Sostenidos en el aliento de una bala&lt;br /&gt;En una sombrÃ­a masa&lt;br /&gt;Que se ve amparada en el vaciÃ³ de una mesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un cero abandonado en un asilo&lt;br /&gt;Un cero que la vida clausura&lt;br /&gt;O alguno que ve la ventana abierta&lt;br /&gt;Y la luna que asoma&lt;br /&gt;Un lamento de ser viejo&lt;br /&gt;Tan seco&lt;br /&gt;Que los hombres dicen:&lt;br /&gt;DÃ©jenlo&lt;br /&gt;Ya se va.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;CUANDO EL MUNDO ECHO A LLORAR&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;(Escrito en Lima 2002)&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;Si un hombre le escribiera al mundo&lt;br /&gt;Mares, Tardes, Â¡Libertad!&lt;br /&gt;El todo le sonreirÃ­a y compadecerÃ­a&lt;br /&gt;No hay mas humano que escriba en la noche&lt;br /&gt;No hay mas humano que clame Â¡Eternidad!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si un hombre le escribiera a otro&lt;br /&gt;Llanos, Cordilleras, Â¡Amar!&lt;br /&gt;El barro temeroso que nunca tuvo nada&lt;br /&gt;Desesperado en ansiedad&lt;br /&gt;AbrazarÃ­a el eco del que grita&lt;br /&gt;Â¡Hermano!,Â¡Hermano!,No hables&lt;br /&gt;Ellos gozan Â¡Matar!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y llego el dÃ­a en que los enfermos fueron capturados por la muerte&lt;br /&gt;La sangre seca en la arena&lt;br /&gt;Algo que fue masa aflora en el firmamento&lt;br /&gt;Ya todo era ausencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El mundo cargando en brazos esqueletos&lt;br /&gt;PersiguiÃ³ la memoria&lt;br /&gt;Y hallo en ella lo escrito por el hombre&lt;br /&gt;RecordÃ³ sus cantos, sus letras, sus nÃºmeros, su fuego, su existencia&lt;br /&gt;EstÃ© mas triste que en otras noches&lt;br /&gt;Se acostÃ³, se echo a llorar.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;&lt;a href="http://lospasosdelsanto.blogspot.com/2008/02/habr-de-morir-de-pie-poesa-social.html"&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;HABRÃ DE MORIR DE PIE&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;(Escrito en Machu Picchu 2001)&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;HabrÃ© de morir de pie&lt;br /&gt;De frente, de cara al sol&lt;br /&gt;Sin temor de abrir los ojos&lt;br /&gt;Cuando cien rayos de furia&lt;br /&gt;Quemen mi piel&lt;br /&gt;Abran mi pecho&lt;br /&gt;Y me opriman el alma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entonces, Â¡VivirÃ© hoy!&lt;br /&gt;Para que las furias todas&lt;br /&gt;Se apoderen del canto triste&lt;br /&gt;Canto melancÃ³lico que sale de mi pecho&lt;br /&gt;Es acaso que no prefiero morir en vuestras manos&lt;br /&gt;Para no subir sobre el mar&lt;br /&gt;En un duelo de alma triste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sabes&lt;br /&gt;Ya de morir no quisiera nada&lt;br /&gt;Porque nacÃ­ para ser un Ã¡ngel&lt;br /&gt;Que abre su tierra, para vivir la vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es que ya son mis penas&lt;br /&gt;Crucificadas olas en mi alma&lt;br /&gt;SerÃ¡ un sorbo de tu vino&lt;br /&gt;El amable licor que acaricia&lt;br /&gt;Mis muchos pesares.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;QuizÃ¡s son los tabacos de mis abriles&lt;br /&gt;El hervidero de mis martirios.&lt;br /&gt;Y el oÃ­r de los muertos&lt;br /&gt;Que gritan Â¡Valor y mÃ¡s batalla!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quien sino la muerte que habita los adentros si hablar&lt;br /&gt;Sin respirar.&lt;br /&gt;Acaso son esquirlas&lt;br /&gt;Los golpes de la vida&lt;br /&gt;Pedazos de cÃ³leras humanas&lt;br /&gt;Que yo mÃ¡s quisiera tener habitando en mis adentros&lt;br /&gt;Para no olvidar mis venganzas &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DÃ­melo&lt;br /&gt;Â¿Me haz visto llorar ayer?&lt;br /&gt;Porque he llorado y no ha costado nada.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#29303b;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;font&gt;SerÃ¡ que hay viernes quemados como hoy&lt;br /&gt;Que nos dejan lagrimas&lt;br /&gt;Que allÃ­&lt;br /&gt;A los lejos&lt;br /&gt;Mi madre algÃºn dÃ­a, las vio pasar&lt;br /&gt;Cuando ellas agoraban &lt;br /&gt;Un duelo en sus pisadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sabes &lt;br /&gt;HabrÃ© de morir de pie&lt;br /&gt;Ya no le temo a nada.&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Mario Benedetti poem translation</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/MarioBenedettiPoemTranslation/ckbm/post.htm</link><pubDate>Tue, 14 Nov 2006 01:19:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:12745</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/MarioBenedettiPoemTranslation/ckbm/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-12745.xml</wfw:commentRss><description>Can someone please translate this part of Benedetti&amp;#39;s &amp;quot;Vamos Juntos&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;

la historia taÃ±e sonora 
&lt;br /&gt;

su lecciÃ³n como campana 
&lt;br /&gt;

para gozar el maÃ±ana 
&lt;br /&gt;

hay que pelear el ahora 
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks!&lt;br /&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Por las azoteas</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/PorLasAzoteas/hbxc/post.htm</link><pubDate>Thu, 18 Sep 2008 13:53:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:34920</guid><dc:creator>Sanz</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/PorLasAzoteas/hbxc/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-34920.xml</wfw:commentRss><description>Â¡MagnÃ­fica lectura! Nunca habÃ­a oÃ­do del autor. Me identifico mucho porque asÃ­ pasÃ© mi niÃ±ez jugando entre cachivaches de la azotea.&lt;br /&gt;Â¿Sabes si se puede encontrar el libro para leer por internet? No creo que lo vendan en MÃ©xico.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Poema sobre la poesÃ­a - Ricardo Palma</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/PoemaSobrePoesiaRicardoPalma/bhhv/post.htm</link><pubDate>Mon, 24 Apr 2006 01:29:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:7059</guid><dc:creator>Crom</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/PoemaSobrePoesiaRicardoPalma/bhhv/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-7059.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Este interesante poema es del autor de &lt;em&gt;Tradiciones Peruanas&lt;/em&gt;. Podemos apreciar una faceta mÃ¡s de este escritor peruano.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;LA POESÃA&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Â¿Es arte del demonio o brujerÃ­a&lt;br /&gt;esto de escribir versos? -le decÃ­a,&lt;br /&gt;no sÃ© si a CalderÃ³n o a Garcilazo&lt;br /&gt;un mozo mÃ¡s sin jugo que el bagazo.&lt;br /&gt;EnsÃ©Ã±ame, maestro, a hacer siquiera&lt;br /&gt;una oda chapucera.&lt;br /&gt;-Es preciso no estar en sus cabales&lt;br /&gt;para que un hombre aspire a ser poeta,&lt;br /&gt;pero, en fin, es sencilla la receta.&lt;br /&gt;Forme usted lÃ­neas de medidas iguales,&lt;br /&gt;y luego coloca juntas&lt;br /&gt;poniendo consonantes en la punta.&lt;br /&gt;-Â¿Y en el medio? -Â¿En el medio? Â¡Ese es el cuento!&lt;br /&gt;Hay que poner talento.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Ricardo Palma (1833-1919)&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Pablo Neruda</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/PabloNeruda/x/post.htm</link><pubDate>Fri, 16 Sep 2005 06:32:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14</guid><dc:creator>Woodward Chile</dc:creator><slash:comments>20</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/PabloNeruda/x/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-14.xml</wfw:commentRss><description>Does anyone here like Pablo Neruda&amp;#39;s poetry?&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Pablo Neruda</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/PabloNeruda/gmxh/post.htm</link><pubDate>Sat, 12 Jul 2008 23:58:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:33191</guid><dc:creator>benjaug</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/PabloNeruda/gmxh/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-33191.xml</wfw:commentRss><description>Pablo Neruda es genial. Me encanta su poema &amp;quot;Te Quiero&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;font color="#006699"&gt;No 
te quiero sino porque te quiero&lt;br /&gt;y de quererte a no quererte llego&lt;br /&gt;y de esperarte 
cuando no te espero&lt;br /&gt;pasa mi corazÃ³n del frÃ­o al fuego.&lt;br /&gt;Te 
quiero sÃ³lo porque a ti te quiero, &lt;br /&gt;te odio sin fin, y odiÃ¡ndote 
te ruego, &lt;br /&gt;y la medida de mi amor viajero &lt;br /&gt;es no verte y amarte como un 
ciego.&lt;/font&gt;&lt;p&gt;&lt;font color="#006699"&gt;Tal vez consumirÃ¡ la 
luz de enero, &lt;br /&gt;su rayo cruel, mi corazÃ³n entero, &lt;br /&gt;robÃ¡ndome 
la llave del sosiego.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color="#006699"&gt;En esta historia 
sÃ³lo yo me muero &lt;br /&gt;y morirÃ© de amor porque te quiero, &lt;br /&gt;porque 
te quiero, amor, a sangre y fuego.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;Â¿Alguien ha leÃ­do sus poemas? &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>El cuento mÃ¡s corto del mundo</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/ElCuentoMasCortoDelMundo/dkl/post.htm</link><pubDate>Sat, 15 Oct 2005 21:17:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:1048</guid><dc:creator>Sanz</dc:creator><slash:comments>27</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/ElCuentoMasCortoDelMundo/dkl/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-1048.xml</wfw:commentRss><description>Hola, les comparto que encontrÃ© al que se considera el cuento mÃ¡s corto del mundo con tan sÃ³lo 7 palabras:&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;TÃ­tulo: &lt;a href="http://cvc.cervantes.es/actcult/monterroso/acerca/zavala.htm"&gt;El dinosaurio&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Texto completo&lt;/em&gt;: &lt;a href="http://cvc.cervantes.es/actcult/monterroso/acerca/zavala.htm"&gt;&lt;em&gt;Cuando despertÃ³, el dinosaurio todavÃ­a estaba allÃ­.&lt;/em&gt;&amp;nbsp; &lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Autor: &lt;a href="http://cvc.cervantes.es/actcult/monterroso/acerca/zavala.htm"&gt;Augusto Monterroso&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ahora encuentro que hay otro cuento todavÃ­a mÃ¡s corto:&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;TÃ­tulo: El emigrante&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Texto completo&lt;/em&gt;: &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Augusto_Monterroso"&gt;&lt;em&gt;-Â¿Olvida usted algo?&lt;/em&gt; &lt;em&gt;- OjalÃ¡.&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Autor: &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Augusto_Monterroso"&gt;Luis Felipe G. LomelÃ­.&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;br /&gt; &lt;p&gt;Â¿QuÃ© opinas de esos cuentos?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;En lo personal creo que el del dinosario es genial porque me permite ser imaginativo tratando de adivinar todo lo que sucediÃ³ alrededor de esas palabras.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>New York Spanish Regents</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/NewYorkSpanishRegents/gkwl/post.htm</link><pubDate>Mon, 23 Jun 2008 20:17:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:32515</guid><dc:creator>JUNIORcakes</dc:creator><slash:comments>8</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/NewYorkSpanishRegents/gkwl/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-32515.xml</wfw:commentRss><description>My spanish regents is tomorrow so I decided to do a practice test.&amp;nbsp; Here is the final writing section of the exam. Could someone please check my work?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;__&lt;br /&gt;Querida SeÃ±ora SuÃ¡rez,&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Â¿CÃ³mo estÃ¡s?&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Â¿EstÃ¡s bien? Yo estoy muy contenta. &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Yo quieres ir a la playa.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;La playa es muy divertida y el mar es muy interesante.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;La clase puede aprender sobre los animales de oceÃ¡nica. DespuÃ©s la clase puede coleccionar las conchas marinas.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Luego debemos visitar las botas y hablar con los pescadores.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Los estudiantes pueden aprender sobre el sol y el ecuador. Entonces el clase debe ir al restaurante y comer la comida tÃ­pica de la playa.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Nosotros debemos comer los sÃ¡ndwiches y las sandias y beber el agua y el jugo de manzanas.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Este viaje estarÃ¡ muy divertida. EscrÃ­beme pronto.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Un&lt;/span&gt; abrazo,&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Jennifer&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;br /&gt;__&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;El fin de semana pesado, mi novio y yo decidimos ir al cine.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Yo quise mirar la pelÃ­cula de comedia romÃ¡ntica pero mi novia quiso mirar la pelÃ­cula de acciÃ³n.&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Nosotros no conocemos quÃ© mirar pero nosotros realizamos que nosotros nos encantan las pelÃ­culas de horror.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Por eso nosotros decidimos ver la pelÃ­cula de horror as las ocho.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Mi novio comprÃ³ las papas fritas y los refrescos y el pan dulce.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Mi novio gastÃ³ veinte dÃ³lares.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;La pelÃ­cula estuvo muy buena.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;DespuÃ©s la pelÃ­cula mi novio y yo decidimos ir al restaurante de Italia. &lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Yo comÃ­ el espagueti y mi novio comiÃ³ el pollo.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;La comida estuvo muy deliciosa.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Nosotros tenemos un gran tiempo.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>un poema</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/UnPoema/gwnq/post.htm</link><pubDate>Fri, 06 Jun 2008 19:49:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:32027</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>19</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/UnPoema/gwnq/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-32027.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;Yo estaba confundido&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;tanto que no pude entender&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;Luego, como un rayo de luz llegÃ³ un angel&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;una niÃ±a con un hermosa corazÃ³n&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;que es lo que sÃ©, sÃ³lo sus palabras y su corazÃ³n&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;y su bondad, tan agradable y hermosa&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;ella va por el nombre... no se&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;gracias por ayudar a mi angel pucca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;:)&lt;/span&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Un Poema (escrito por mi)</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/UnPoemaEscritoPorMi/gkjh/post.htm</link><pubDate>Tue, 24 Jun 2008 01:38:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:32528</guid><dc:creator>benjaug</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/UnPoemaEscritoPorMi/gkjh/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-32528.xml</wfw:commentRss><description>EscribÃ­ esta poema cuando una chica tuvo mi corazon, pero yo no tuve nada de ella. He perdido ella como una amiga porque&amp;nbsp; la preguntÃ© hacer mi novia. Ella dijo no.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Cuando
ella caminÃ³ por mi corazon,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span&gt;No
pude hacer nadaâ¦ &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span&gt;y
mi alma sonreÃ­. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span&gt;No
quise sonreÃ­r, no quise&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span&gt;Gustar
el momento pero&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span&gt;Ella
fue allÃ­ y por eso&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span&gt;Lo
quise.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span&gt;Ella
tuvo la culpa, ella&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span&gt;Tiene
la culpaâ¦ tiene&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span&gt;La
culpa para todo. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span&gt;Ella
tiene la culpa&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span&gt;Para
mi corazon aplastado.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Mis poesÃ­as</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/MisPoesias/gjvc/post.htm</link><pubDate>Wed, 11 Jun 2008 14:33:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:32149</guid><dc:creator>QazBomber</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/MisPoesias/gjvc/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-32149.xml</wfw:commentRss><description>&amp;nbsp;Pues sÃ­, me gusta escribir poesÃ­a :D&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La mayorÃ­a de ellas, por no decir todas, se vieron influidas por diferentes musas...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;AsÃ­ le entrÃ© hace dos aÃ±os a una compaÃ±era de clase:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Aunque no nos conocemos,&lt;br /&gt;todos los dÃ­as nos vemos,&lt;br /&gt;somos algo, Â¿compaÃ±eros?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pareado&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Este amor  es verdadero:&lt;br /&gt;sin miedo, puro y sincero.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esta otra se me ocurriÃ³ pensando en la que hasta ahora a despertado mÃ¡s sensaciones en mÃ­. Es para ella, la poesÃ­a es suya, pero no creo que la importe que la ponga aquÃ­...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;

&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;Si la luna no existiera&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;no tendrÃ­a con quÃ© comparar tus ojos,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;porque son los soles nocturnos&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;que iluminan mis sueÃ±os.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tengo bastantes mÃ¡s, algunos poemas son de rima clÃ¡sica y otros de rima moderna, pero en la mayorÃ­a el tema se repite. Son cavilaciones de un adolescente trastocado...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;Saludos &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Please help with my first Spanish poem</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/FirstSpanishPoem/gwwg/post.htm</link><pubDate>Tue, 03 Jun 2008 18:53:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:31932</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>18</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/FirstSpanishPoem/gwwg/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-31932.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi I tried to write a poem in Spanish, but don&amp;#39;t know the language well enough to know if much of it is way off.&amp;nbsp; It&amp;#39;s OK if it&amp;#39;s a little broken, I just don&amp;#39;t want it to be meaningless because of my grammer.If someone could help with advise&amp;nbsp;/ suggestions&amp;nbsp;- I&amp;#39;d appreciate it very much!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thanks in advance,e&lt;/p&gt;&lt;font&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;un poema pobre &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;âpara este... lo siento muchoâ&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;creo que hice daÃ±o a alguien, sÃ© para alguien muy especial &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;como yo no era bastante fuerte dentro, dejÃ© a algo tan hermoso termina &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;con polvo en las manos y algo asÃ­ como tristeza olvidada&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;que siento que no cabe dentro de mi corazÃ³n de dolor todavÃ­a&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;pero a veces la belleza vive en, en otras modos, otras formas&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;y donde las raÃ­ces pueden coger, una flor florecerÃ¡ tambiÃ©n&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;pero hay algunas cosas que me encantan, que me atrapan, pensÃ© que fuerte&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;algunos sueÃ±os son mÃ¡s pesados que montaÃ±as y mÃ¡s lejos que las estrellas&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;no importa como con fuerza intentamos, ni dondeâ¦ ni comoâ¦ ni cuando &lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;algunas cosas que nunca olvidaremos hasta despuÃ©s de eternidad&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>ComposiciÃ³n</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/Composicion/gwbl/post.htm</link><pubDate>Wed, 28 May 2008 01:24:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:31818</guid><dc:creator>JUNIORcakes</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/Composicion/gwbl/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-31818.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;Could someone please look this over for me? Gracias &lt;img src="http://www.forodeespanol.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;Luisa se despertÃ³ a las cinco y media.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Ella se baÃ±Ã³ y lavÃ³ sus dientes. Finalmente, Luisa comiÃ³ su cereal y se despidiÃ³ para trabajo.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;HabÃ­a un dÃ­a normalmente hasta su coche parÃ³ en la calle.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Luisa estuvo preocupada.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Â¡CuÃ¡ndo ella buscÃ³ a los neumÃ¡ticos y encontrÃ³ que tuvo un neumÃ¡tico desinflado! Ella llamÃ³ el mecÃ¡nico y fue a la tienda.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;El mecÃ¡nico dijo que el coche necesitÃ³ los frenos nuevos y los neumÃ¡ticos nuevos.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Â¡El mecÃ¡nico dijo que se costÃ³ mil dÃ³lares!&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Luisa necesitÃ³ llegar a su trabajo.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Ella decidiÃ³ coger un taxi y llegÃ³ en breve.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Â¡Luisa estuvo agotada!&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Hows my spanish?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/HowsMySpanish/ggkm/post.htm</link><pubDate>Sat, 03 May 2008 14:57:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:31394</guid><dc:creator>dizzle</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/HowsMySpanish/ggkm/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-31394.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi im JD and im new on this forum.I wasn&amp;#39;t sure where to put this but&amp;nbsp;i thought this would be the best place.&amp;nbsp;I would be extremely grateful if anybody could help me with this presentation on&amp;nbsp;&amp;#39;La droga&amp;#39; &amp;nbsp;i am&amp;nbsp;doing on Monday. Please feel free to&amp;nbsp;note any mistakes&amp;nbsp;or if you have any suggestions as to how i can improve a sentence or phrase. Thank you &lt;img src="http://www.forodeespanol.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt;&lt;/p&gt;&amp;nbsp;&lt;span&gt;&lt;span&gt;25 millones han muerto por sobredosis. 100 millones han adquirido el VIH. 100000 consumidores semanales de la cocaÃ­na. 3600 millones euros para sus traficantes en un aÃ±o. Es verdad que hay un problema enorme en EspaÃ±a. Y la gente mÃ¡s afectada son los jÃ³venes. En diez aÃ±os, el consumo entre adolescentes ha subido un 4.5%. Los niÃ±os y los adolescentes empiezan a usar drogas por muchas razones, entre las mÃ¡s comunes, la curiosidad y el deseo de formar parte de un grupo social. Es un hecho que los jÃ³venes que ya fuman cigarrillos o beben alcohol corren un mayor riesgo de fumar marihuana. Otros tienen amigos que usan drogas y los presionan a probarlas y usarlas. Los jÃ³venes que fuman demasiada marihuana mencionan aspectos emocionales que les han llevado a usar las drogas, como la ansiedad, el enojo, la depresiÃ³n, el aburrimiento y otros mÃ¡s.&lt;/span&gt;&lt;span&gt;Las cuatros drogas mÃ¡s utilizadas en EspaÃ±a son la cocaÃ­na, la heroÃ­na, el Ã©xtasis y el hachÃ­s. En el aÃ±o 2005, habÃ­a 37707 kilogramos de cocaÃ­na, una subida de &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;30000 desde 1997. SegÃºn la BBC, rastros de cocaÃ­na se han encontrado en el 94% de los billetes de euros que circulan en EspaÃ±a. En el mundo, EspaÃ±a ocupa el tercer lugar por toneladas de cocaÃ­na incautadas, por detrÃ¡s de Estados unidos y Venezuela. La procedencia principal de la cocaÃ­na es Colombia.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Un tercio de la cocaÃ­na llega en aviÃ³n en los aeropuertos de Madrid y Barcelona, gracias a mulas o falsos turistas. El resto llega por Barco, en Galicia. &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Hay muchos medios de que la coca pueda entrar a EspaÃ±a. Entre los recursos, una lata de ron, una bebida o un cosmÃ©tico relleno de cocaÃ­na. El consumo de la cocaÃ­na se concentra en los menores de 35 aÃ±os. El aÃ±o pasado 25000 personas fueron tratadas por abuso o dependencia de cocaÃ­na. Un problema para la gente de EspaÃ±a es que las drogas son fÃ¡ciles de comprar. Se ha convertido EspaÃ±a en la puerta preferente de la entrada de CocaÃ­na a Europa. Un sitio de muchos problemas es el barrio de Madrid, Las barranquillas. &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;El poblado gitano de las barranquillas es el mayor supermercado de droga en EspaÃ±a. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Â¡Cuenta cuentos!</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/IcuentaCuentos/grvn/post.htm</link><pubDate>Wed, 05 Mar 2008 22:48:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:29559</guid><dc:creator>Pucca</dc:creator><slash:comments>10</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/IcuentaCuentos/grvn/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-29559.xml</wfw:commentRss><description>Chicos, Â¿quÃ© os parece si jugamos a contar cuentos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cada uno de nosotros tendrÃ¡ que escribir una frase (que tenga algo en comÃºn con la frase anterior, claro)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La primera: &amp;quot;&lt;font color="#0000ff"&gt;Juanito era un niÃ±o muy...&lt;/font&gt;&amp;quot; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; - Â¡Que siga el siguiente!  &lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>PoesÃ­a</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/Poesia/gcrm/post.htm</link><pubDate>Mon, 17 Mar 2008 23:11:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:30068</guid><dc:creator>QazBomber</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/Poesia/gcrm/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-30068.xml</wfw:commentRss><description>&amp;nbsp;Inicio este hilo para dar a conocer nuestras poesÃ­as favoritas, o que sean mÃ¡s conocidas. AsÃ­mismo, ayudarÃ¡ a todas aquellas personas que estÃ©n aprendiendo espaÃ±ol a que se acostumbren la rima espaÃ±ola (me refiero en lengua espaÃ±ola).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Empiezo con uno de mis poetas favoritos, Gustavo Adolfo BÃ©cquer; uno de los poetas romÃ¡nticos mÃ¡s representativos, y con una de sus rimas mÃ¡s conocidas:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;u&gt;Rima XXI&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Â¿QuÃ© es poesÃ­a?, dices mientras clavas&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;en mi pupila tu pupila azul.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Â¿QuÃ© es poesÃ­a?, Â¿Y tÃº me lo preguntas?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;PoesÃ­a...eres tÃº. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Saludos a todos&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Puede le corregir una carta?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/PuedeLeCorregirUnaCarta/gcpp/post.htm</link><pubDate>Wed, 26 Mar 2008 19:40:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:30326</guid><dc:creator>Arcturus</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/PuedeLeCorregirUnaCarta/gcpp/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-30326.xml</wfw:commentRss><description>Hola todos. Estoy aprendiendo EspaÃ±ol y quiero escribir una carta a mi amiga en MÃ©xico (estoy en CanadÃ¡). Yo le pregunto que si usted quiere, leyÃ³ el texto abajo y le correge. Tengo ambas el versÃ­on EspaÃ±ol y el versÃ­on Ingles si usted no pueden comprendirle el texto EspaÃ±ol. Gracias.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;EspaÃ±ol&amp;nbsp;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Querida Ana&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En primer lugar, yo debo disculparte para nuestro plÃ¡tica por telÃ©fono. Yo pienso que mi EspaÃ±ol todavÃ­a no es bastante bien para hablar por el telÃ©fono. El calidad de sonido mal y la falta de lenguaje de cuerpo hace muy difÃ­cil para comprendo. No obstante, yo espero que nosotros podemos escribirse cartas y que uno dÃ­a mi EspaÃ±ol estarÃ¡ bastante bien para un plÃ¡tica por telÃ©fono.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nuestro viaje a CanadÃ¡ estaba bien. La bebÃ© ha dormido casi todo el tiempo. El tiempo aquÃ­ es mas bien ahora. La temperatura es alrededor de 2Â°C y el nieve ha comenzado a fundirse. Yo tengo mucho de tiempo ahora porque no hace mucho de trabajado para me por probablemente yo voy dedicar tiempo en las montaÃ±as.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Yo espero que todo es bien allÃ­. Estoy asumiendo que cuando tu la leer esta carta la semana Santa sera terminado. Â¿Es lentamente allÃ­ para te ahora? Â¿Te hijos es feliz de estÃ¡n en escuela de nuevo? Â¡Ya estoy le echando de menos te Pizza!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;He incluido unas fotografÃ­as he le tomado aquÃ­ que yo estaba pensando tu vas le gustar. La primera esta me con mi amigo Scott a su casa en el bosque. Ãl ha le disfrutado mucho mi descripciÃ³n de tÃº y Aticama y tenemos la intenciÃ³n de viaje allÃ­ pronto. La fotografÃ­a con el ferrocarril yo he tomado al lado de el RiÃ³ Athabasca en nuestros montaÃ±as. La fotografÃ­a con me sentarse encima de una montaÃ±a es un lugar especial a me. La montaÃ±a no tiene un nombre oficial por yo he le llamado Â«Alcazar MountainÂ» o la montaÃ±a alcÃ¡zar porque la arriba parece como un alcÃ¡zar. El riÃ³ abajo llama Â«Clearwater RiverÂ» o el rÃ­o con agua claro. Es un lugar muy hermoso.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lo siento para me escritura. Estoy se entusiasmando por te carta.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Ingles&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Dear Ana,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Firstly, I should apologize for our telephone conversation. I think that my Spanish is just not yet good enough to carry on a telephone conversation. The poor sound quality and lack of body language make it very difficult for me to understand. I do however hope that we can exchange letters and that eventually my Spanish will be good enough for a phone conversation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The journey home went well. The baby slept the whole way with no problems. The weather here took a turn for the better. The temperature is sitting around 2Â°C and the snow is starting to melt. I have a lot of extra time now as there is not much work for me so I&amp;#39;ll probably spend some time in the Mountains.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I hope everything is good there. I assume that when you read this letter Easter week will be over. Have things slowed down a lot for you there now? Are your kids happy to be back at school? I am already missing your Pizza!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I have included some photographs I took here at home that I thought you might like. The first photo is me with my friend Scott at his home in the woods here. He really enjoyed my description of you and Aticama and we are thinking of planning another trip there sometime soon. The photograph with the railroad track I took along the Athabasca River in our mountains here. The one with me on a mountain is a special place to me. The mountain I am on does not have an official name so we named it &amp;quot;Alcazar Mountain&amp;quot;. The river is called &amp;quot;Clearwater River&amp;quot;. It is a very beautiful place.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sorry for my poor writing. I looking forward to hearing from you.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Can someone check my story when they have time?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/SomeoneCheckStory/gdqn/post.htm</link><pubDate>Sat, 05 Apr 2008 20:02:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:30630</guid><dc:creator>iSeeBirds</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/SomeoneCheckStory/gdqn/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-30630.xml</wfw:commentRss><description>Everyone in my Spanish class has to create a story about a morning routine in Spanish. My teacher was absent for a couple of days so I did not get a chance to get her help on my story. If anyone has time, can you check my story? &lt;/p&gt;&lt;p&gt;I put the English version of what my spanish sentences to make it easier to understand. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;I&amp;#39;m also open to any suggestions to make improve my story. &lt;img src="http://www.forodeespanol.com/emoticons/emotion-78.gif" alt="Happy" title="Happy" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Our teacher wanted us to include the basic as well:&lt;br /&gt;Spanish 2 Vocabulary&lt;br /&gt;Reflexive Verbs&lt;br /&gt;Preterite Tense Verbs&lt;br /&gt;Direct Object Pronouns&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;The bold sentesnces, I didn&amp;#39;t know how to translate.&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;I know it&amp;#39;s very long but it is part of our final exam for this Spanish class this year. The teacher allowed us to add more sentences for extra points on the exam. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;----------------------------------&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;The title: &amp;quot;Wake up, Wake up!&amp;quot;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1) Â¡Son las seis! El despertador estÃ¡ sonando, hora de despertarse. Hoy es lunes, Amy tiene que levantarse y prepararse de escuela. Pero no puede y volver a dormir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;It is 6 oâclock! The alarm clock is ringing, time to wakeup. Today is Monday, Amy has to get up and get ready for school for school. But she isnât able to and returns to sleep.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;20 Minutes Later . . .&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;2) Â¡Finalmente despierta! Amy camina a la ventana y abre las cortinas. Ella observa la afuera y ve hace sol. Amy dice: âÂ¡Hoy estÃ¡ yendo para ser un bueno dÃ­a porque hace solÂ¡â&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;&lt;strike&gt;&lt;/strike&gt;Finally she wakes up! Amy walks to the window and opens the curtins. She observes the outside y see it&amp;#39;s sunny. Amy says: &amp;quot;Today es going to be a good day because it&amp;#39;s sunny!&amp;quot;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;3) En el cuarto de baÃ±o, despuÃ©s se baÃ±o, se cepilla los dientes y se lava la cara. Luego, se seca la cara y pelo con una toalla limpia. Cuando su pelo seca, se peina el pelo rizado cuidadoso.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;In the bathroom, after she showered, she brushes her teeth and washes her face. Then, she dries her face and hair win a clean towel. When her hair dries, she combs her curly hair carefully.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;4) Ella se pone en la ropa limpia y busca los zapatos. Ella los busca y encontra los zapatos en el rincÃ³n del cuarto. Ella encienda la luz al lado del escritorio y se pone los zapatos. Siguiente Amy consigue la mochila del estante y baja las escaleras.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;She puts on her clean clothes and looks for her shoes. She looks for them and finds her shoes in the corner of the room. Afterwards Amy gets her back pack from the shelf and goes down stairs. &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;5)&amp;nbsp; En la cocina, madre de Amy estÃ¡ haciendo los churros y el tÃ© fresco en la maÃ±ana. Ella mira la madre detrÃ¡s de la estufa y se aburre despuÃ©s uno minuto. Por tanto se sintiÃ³ allÃ­ y le dio de comer a la tortuga.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;In the kitchen, Amy&amp;#39;s mom is making churros y fresh tea en the morning. Ell watches her mom behind the stove and gets bore after 1 minute. So she sat there and fed the the turtle. &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;6) Madre de Amy anuncia: âÂ¡El desayuno sirve!â Ahora Amy puede los churros deliciosos y bebe una taza de tÃ©. Â¡El tÃ© estÃ¡ muy caliente! Ella va el fregadero y se moja la lengua. Su madre dijo ella tiene cuidado cuando estÃ¡ bebiendo una bebida caliente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Amy&amp;#39;s mom announced: &amp;quot;The breakfast is serve!&amp;quot; Now Amy can eat the delicious churros and drink a cup of tea. The tea is very hot! She goes to the sink and wets her tongue. Her mom told her to be careful when drinking a hot beverage.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;7) Mira el reloj, el autobÃºs estÃ¡ llegando en cinco minutos. Se preocupa porque no termina de comer. Si no termina en cinco minutos, ella estÃ¡ yendo perder el autobÃºs. Pero su madre dice ella: &amp;quot;Pierda&amp;quot; porque puede conducir ella a la escuela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;She watch the clock, the bus is arriving in 5 minutes. She worries because she is not done eating. If not finish in 5 minutes, she is going to miss the bus. But her mom tells her &amp;quot;don&amp;#39;t worry&amp;quot; because she can drive her to school.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;8) Su amiga Jenny llama ella y recuerda ella se viste el uniforme nuevo.&amp;nbsp; Amy hasta se le olvida hay una competencia despuÃ©s de escuela.&amp;nbsp; Inmediatamente sube las escaleras y va a la alcoba. Ella saca el uniforme del ropero y se lo pone. Luego consigue la raqueta de debajo de la cama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Her friend Jenny calls her and reminds her to wear the new uniform. Amy even forgot there is a competition after school. Immediately she goes upstairs and goes to her room. She takes out the uniform from the closet and puts it on. Then she gets the racket from the bottom of the bed.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;9) Antes de salir el cuarto, se mira la cara en el espejo y se maquilla el maquillaje. Por&amp;nbsp; casualidad, se ensucia los labios con el maquillaje, se enfada. Ella rasga un papel higiÃ©nico del cuarto de baÃ±o y se limpia los labios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Before she leaves the room, she looks at her face en the mirror and puts on makeup. By accident, she mess up the lips with the makeup, she gets mad. Ella rips a toliet paper from the bathroom and cleans her lips.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;10) Su madre entra la alcoba y pide ella limpia el cuarto porque lo estÃ¡ sucio.&amp;nbsp; Amy arregla las almohadas, reemplaza las sÃ¡banas, y hace la cama muy rÃ¡pido. Luego,&amp;nbsp; trajo cesta de lavadero baja a la cocina y la pone encima de la secadora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Her mom comes in the room and asks her to clean the room because it is dirty. Amy arranges the pillows, replaces the sheets and makes the bed very fast. Next, she brought the basket of laundry down to the kitchen and puts it on top of the dryer.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;11) Mientras estÃ¡ esperando para su madre, decide para ayuda el padre pone las cajas de torta en el coche. Entonces ve Kylie and Jenny estÃ¡n jugando el fÃºtbol y Amy toma parte en el partido. Ella dan un puntapiÃ© el balÃ³n el cÃ©sped con sus amigos hasta su madre viene fuera de la casa. &lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;While she is waiting for her mom, she decides to help her dad put the boxes of cake in the car. Later she sees Kyles and Jenny playing soccer and Amy took part in the game. She kick the ball on the grass win her friends until her mom came outside of the house.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;12) Amy quiso Jenny y Kylie van a la escuela con ella. Por tanto su madre dio ellas un paseo a la escuela.&amp;nbsp; Finalmente Amy llega a la escuela a tiempo y no es tarde.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Amy wanted Jenny and Kyle to go to school with her. So her mom gave them a ride to school. Finally Amy arrives to school on time and isn&amp;#39;t late.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;13) Â¡Timbre de la escuela sona!&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;The school bell rings.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Could anybody check for major faults? :) </title><link>http://forodeespanol.com/Archive/CouldAnybodyCheckMajorFaults/gvrn/post.htm</link><pubDate>Sun, 06 Apr 2008 13:45:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:30647</guid><dc:creator>SteffenDK</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/CouldAnybodyCheckMajorFaults/gvrn/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-30647.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;I have just answered a couple of questions and I would like you to just read it through a look for some big faults / errors in my spanish :) thanks a lot.&lt;br /&gt;There could be a couple of faults in the prepositions and the tenses.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;3.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt; &lt;br /&gt;
Mucha gente peregrina a lugares milagrosos cada aÃ±o donde espera un milagro de
Dios. La gente en EspaÃ±a se entrega a su religiÃ³n mÃ¡s de la gente por ejemplo
en Dinamarca. Algunas gente vive con disciplina en tanto que algunas gente vive
una vida donde la religiÃ³n y la vida privada estÃ¡n separadas. Personas religiosas
peregrinan a un lugar como El Escorial porque tienen que mantener sus confianzas
a Dios. Un milagro es capaz de corrobora la conexiÃ³n entre Dios y el creyente. La Iglesia CatÃ³lica explota a la
gente que acude al lugar milagroso cuando usa la religiosidad para objetos comerciales.
La Iglesia
vende libros, abridores, videocintas, termÃ³metros y mucho mÃ¡s. &lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;Me pienso que es falso explotar la religiosidad de la
gente para objetos comerciales. En esta manera la Iglesia ha cambiado a un
negocio y la santidad desaperece. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;5. &lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span&gt;En los Ãºltimos aÃ±os hay mÃ¡s interÃ©s por
las religiÃ³nes en el mundo y es fÃ¡cil de explicar. Primeramente hay foco grande
del terror en varias partes del mundo. Por ejemplo en Estados Unidos,
Inglaterra y sobre todo EspaÃ±a. Mucha gente asocia el terror a islam cuando el
grupo de terror âAl Qaedaâ es islÃ¡mico. Muchas Personas comunican islam con
malevolencia a causa del terror. En tiempos pasados EspaÃ±a ha sido Ã¡rabe hasta
1492 donde las monarcas catÃ³licas conquistaban Granada. Es una lÃ¡stima que dos
religiÃ³nes tengan dificultad en ponerse de acuerdo, pero es difÃ­cil cuando muchos
moros desean un califato de alcance mundial. &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Lemon Tree</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/LemonTree/gcvl/post.htm</link><pubDate>Wed, 19 Mar 2008 16:52:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:30135</guid><dc:creator>Melrien</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/LemonTree/gcvl/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-30135.xml</wfw:commentRss><description>Lemon Tree&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; If you climb a lemon tree&lt;br /&gt; feel it bark&lt;br /&gt; with your feet and knees,&lt;br /&gt; smell its white flowers&lt;br /&gt; rub in your hands its leaves.&lt;br /&gt; Rememer&lt;br /&gt; the tree is older than you&lt;br /&gt; and in its branches&lt;br /&gt; you might find stories.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; -tr. Ravi Kopra&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; ------------------------------------&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Ãrbol de limÃ³n&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Jennifer Clement&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Si te subes a un Ã¡rbol de limÃ³n&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; siente la corteza&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; con tus rodillas y pies,&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; huele sus flores blancas,&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; talla las hojas&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; entre tus manos.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Recuerda,&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; el Ã¡rbol es mayor que tÃº&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; y tal vez encuentres cuentos&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; entre sus ramas.&lt;br /&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Â¿Puedes ayudarme?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/191PuedesAyudarme/gclv/post.htm</link><pubDate>Sat, 22 Mar 2008 17:46:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:30247</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/191PuedesAyudarme/gclv/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-30247.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#a52a2a"&gt;I am writing a composition for my school assignment. It&amp;#39;s about an unforgettable experience and the use of past tense. It&amp;#39;s a little bit long~&lt;br /&gt;But I hope you can help me to correct the gramactical mistakes and make it feels more natural. Gracias. &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;img title="Big Smile" alt="Big Smile" src="http://www.forodeespanol.com/emoticons/emotion-2.gif" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;font&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;strong&gt;La experiencia Inolvidable&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;ComencÃ© el trabajo voluntario cuando tenÃ­a 14 aÃ±os porque querÃ­a ayudar a los pobres. Recuerdo haber ido a SiChuan cuando tenÃ­a 18 aÃ±os por el viaje de voluntariado, y me quedÃ© tan impresionado ...... &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Ese fue la primera vez que me fui de viaje sin mi familia. Los voluntarios y yo&lt;/span&gt;&lt;span&gt; cogimos el tren a SiChuan a las 8 de la maÃ±ana. Todos con mucha ilusiÃ³n y con ganas de tener una experiencia Ãºnica en la vida. El objetivo del viaje era obtener una experiencia conviviendo con la gente que vive en situaciones de pobreza y les mandÃ© los materiales de educaciÃ³n. &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Llegamos a SiChuan sin problemas. La mayor parte del tiempo del viaje lo hemos pasado en preparar los materiales de educaciÃ³n para los niÃ±os que viven en situaciones de pobreza. A las 5 de la tarde llegamos a pueblo pequeÃ±o. Estaba situado en la ladera de una montaÃ±a y contaba con sÃ³lo 150 habitantes. La vida en el pueblo era muy dura y muy difÃ­cil. Faltaba comida y agua limpie constantemente. Por lo tanto, la mayorÃ­a de hombre se dedicaba a la producciÃ³n en el centrol de la ciudad y se marchaba de casa. &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;A las 10 de la tarde, yo ya he empezado un poco cansada y me acostÃ© muy tarde, pero bueno. A la maÃ±ana siguiente, me levantÃ© a las 8 de la maÃ±ana. Los voluntarios y yo empezamos a preparar los materiales necesarios. Los niÃ±os del pueblo fueron muy encantadores y alegres. Cuando preparÃ¡bamos los materiales, algunos niÃ±os llegaron a ayudarnos un poco mÃ¡s. DespuÃ©s de la preparaciÃ³n, nos encontramos con los niÃ±os en el parque. Todos los niÃ±os estaban sentados en el suelo pacientemente. Cuando distribuÃ­mos los materiales de educaciÃ³n a los niÃ±os, todos parecieron contentos.&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Luego, jugabamos con los niÃ±os, hicimos un mimo y una manualidad. Â¡Estaba muy divertido! DespuÃ©s del almuerzo, enseÃ±amos los niÃ±os de vocabulario bÃ¡sica. Los niÃ±os fueron inteligentes y trabajadores.&lt;span style="COLOR:green;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;Estuvieron interesados en conocer y aprender cosas nuevas&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:green;"&gt;. &lt;/span&gt;Esa noche, dimos una fiesta. La fiesta fue simples pero confortable. En donde se les tenÃ­a a pan y agua. Nos sentamos alrededor del fuego y charlamos. Fui la primera vez que hablÃ¡bamos de la vida, de sus vidas. Cuando me alojaba con los niÃ±os, me impresionaron mucho. Aunque no tuvieron nada, fueron mÃ¡s ricos, fuertes y delices que mucho de nosotros.&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;El tiempo vuela, nos quedamos en el pueblo por 3 dÃ­as. En los 3 dÃ­as, nos divertÃ­amos mucho. El viaje de voluntariado fue una experiencia inolvidable, no solo por ser amigo de los niÃ±os, sino tambiÃ©n por conocer los pobres en donde viven y entender la diferencia entre sus vidas y la mÃ­a. La experiencia que me ha dejado una impresiÃ³n muy profunda y me ha hecho respetar y apreciar mucho mÃ¡s las cosas de la vida desde &lt;span style="COLOR:black;"&gt;entonces. DespuÃ©s del viaje, me quedÃ© tan impresionado por la experiencia que estuve&lt;/span&gt; una semana entera hablando de la viaje a todo el mundo.&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>A Spanish text about myself, please help</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/SpanishTextAboutMyself/gcnv/post.htm</link><pubDate>Mon, 24 Mar 2008 16:46:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:30281</guid><dc:creator>Sander NL</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/SpanishTextAboutMyself/gcnv/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-30281.xml</wfw:commentRss><description>Hey there people,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I&amp;#39;m new to this forum, i registered because my Spanish is pretty bad and for my (Economy) study I have to write a Spanish letter about myself. It took my hours but i finally have a whol text, now i would like you guys to check it for me, because I know there are still a lot of things wrong it it. It does not have to be first grade Spanish, but the things I say should be correct as much as possible. Other small problem is that i have to hand it in within 24 hours. Here it is, thanks in advance.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;--&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Datos Personales&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Â¡Bienvenido! Me llamo Sander Stricker. Tengo veinte aÃ±os. Mi lugar de nacimiento es Amsterdam. Soy un muchacho.&amp;nbsp; Soy soltero. Soy holandÃ©s. Vivo en Amsterdam. Domicilio actual es Zuiderakerweg 85. Estudio en Amsterdam en Holanda. Soy vago y amable. Me levanto a las diez si es posible. Soy alto y delgado. Mido dos metros. Tengo pelo moreno y ojos azules. Mi horÃ³scopo es una libra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tengo dos hermanos, no tengo hermanas. Uno hermano tiene veintidÃ³s aÃ±os. Le otro hermano tiene veinticuatro aÃ±os. Mi hermanos se llaman Maarten y Jaap. Maarten es agradable y responsable. Jaap es un poco serio y tÃ­mido. Mis hermanos son bastante alto y delgado. Tengo dos padres un padre y una madre. Mi padre se llama Karel. Mi madre se llama Marieke. Mi madre es muy rubia, alta y delgada. No tengo abuelo o abuela ya no, han muerto. Tengo muchos tÃ­os y tÃ­as. Mi tÃ­a Marijke es muy amable y muy competente. TambiÃ©n, tengo muchos primos y primas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vivo en Las afueras de Amsterdam. Vivo en mis padres en una casa unifamiliar. Esto situaciÃ³n es aceptable pero no perfecto. Prefiero poseer el lugar. Los alquileres son mÃ¡s caros. QuizÃ¡ en el futuro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soy estudiante. Estudio EconÃ³micas Comerciales en Hogeschool van Amsterdam. EconÃ³micas Comerciales es un estudio Marketing y Sales.&amp;nbsp; Me gusta esto estudio. Hay mucha alegrÃ­a. TambiÃ©n aprendo espaÃ±ol. Detesto la gramÃ¡tica espaÃ±ola. Escribir este texto es muy duro para mÃ­. He trabajado en el proyecto y he estudiado en casa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trabajo en iCentre. iCentre es un tienda y vende productos de Apple. Apple fabrica ordenadores de Mac y iPod jugador de la mÃºsica. Trabajo en iCentre desde una semana. Soy un vendedor en iCentre. Me gusta trabajar en iCentre. La tienda es abierta para los clientes siete dÃ­as a la semana. La tienda es muy bien. El personal es muy profesional. He aprendido mucho. La tienda estÃ¡ enfrente de estaciÃ³n centra en Amsterdam. EstÃ¡ al lado de la restaurante. No me gusta trabajar solo. Me gusta trabajar grupo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Gustos&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Me gusta el comer. Mi plato favorito es la pizza. TambiÃ©n plato favorito es pan. Me encanta el pescado y carne. Me gusta un poco LasaÃ±a. No me gusta arroz. Me gustan platos HolandÃ©ses. TambiÃ©n, me gustan platos Mexicanos. Me gusta una rellanado de pan. TambiÃ©n me gusto el beber. Mi bebida favorita es cerveza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Juego squash los Ãºltimos aÃ±os. No divierto mucho, soy vago. No me gustan actividades muchos. Me gustan pelÃ­culas. Mi pelÃ­cula favorita de los Ãºltimos aÃ±os es The Departed y Sin City. Mi agente favorito es James Spader. Me gustan programas de televisiÃ³n. Mi programa de televisiÃ³n favorito es Lost y The Wire. Me gustan mucho clases de mÃºsica. Me gusta rap mÃºsica y rock mÃºsica. No me gusta mÃºsica holandÃ©sa. Me gusta mÃºsica en inglÃ©s.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me gustan vacanciones. Mi cuidad favorito es Nueve York en Estados Unidos de AmÃ©rica. he estado en esto cuidad en diciembre 2005. Esto cuidad tiene muchos guapos y altas edificios. Me gusta edificios modernos. TambiÃ©n me gusta un poco de costa. Agradable paÃ­ses es Grecia, Italia, Francia y EspaÃ±a.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me gusta la gente alegre y agradable. No me gusta nada la gente pesimista. Yo prefiero gente eso es amable, competente y inteligente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tu lugar favorito en Holanda y en EspaÃ±a o LatinoamÃ©rica&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Holanda y EspaÃ±a son ambos paÃ­ses agradables con muchos grandes e interesantes ciudades. Mi lugar favorito en Holanda es Amsterdam. Amsterdam es mi lugar favorito porque tiene muchos viejos edificios. Amsterdam no es grande, pero no es pequeÃ±o. La ciudad tiene mÃ¡s posibilidades culturales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He estado en EspaÃ±a una vez. Visito Barcelona en verano 2007. Mi lugar favorito en EspaÃ±a es Barcelona. Barcelona es un cuidad relajado, grande y guapo. En Barcelona hay muchos artÃ­sticos edificios. En el centro hay muchos restaurantes. Me estoy mirando adelante a visita Barcelona. Prefiero ir a Barcelona porque hace mejor tiempo que en Amsterdam.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;--&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>What is this Poem About?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/WhatIsThisPoemAbout/gchm/post.htm</link><pubDate>Thu, 20 Mar 2008 18:24:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:30187</guid><dc:creator>tunga</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/WhatIsThisPoemAbout/gchm/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-30187.xml</wfw:commentRss><description>I was Searching on Metaphysics and found this:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El instinto poÃ©tico se despertÃ³ en mÃ­ gracias     				a la percepciÃ³n mÃ¡s aguda de la realidad, experimentando, con un     				eco mÃ¡s hondo, la hermosura y atracciÃ³n del mundo circundante. Y lo que hacÃ­a aÃºn mÃ¡s agÃ³nico aquel deseo     				era el reconocimiento tÃ¡cito de su imposible satisfacciÃ³n .     				El deseo me llevaba hacia la realidad que se ofrecÃ­a ante mis ojos como     				si sÃ³lo con su posesiÃ³n pudiera alcanzar certeza de mi     				propia vida. Mas como esa posesiÃ³n jamÃ¡s la he     				alcanzado sino de modo precario, de ahÃ­ la corriente contraria, de     				hostilidad ante el irÃ³nico atractivo de la realidad concluyo que     				la realidad exterior es un espejismo y lo Ãºnico cierto mi propio deseo     				de poseerla. AsÃ­, pues, la esencia del problema poÃ©tico, a mi     				entender, la constituye el conflicto entre realidad y deseo, entre apariencia y     				verdad, permitiÃ©ndonos alcanzar alguna vislumbre de la imagen completa     				del mundo que ignoramos, de la Â«idea divina del mundo que yace al fondo     				de la aparienciaÂ» segÃºn la frase de Fichte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por Favor, puedes Explique??&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In English also, just starting in Spanish&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Poema Dream de RubÃ©n DarÃ­o</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/PoemaDreamDeRubenDario/gchn/post.htm</link><pubDate>Thu, 20 Mar 2008 18:29:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:30188</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/PoemaDreamDeRubenDario/gchn/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-30188.xml</wfw:commentRss><description>Se desgrana un cristal fino&lt;br /&gt; sobre el sueÃ±o de una flor;&lt;br /&gt; trina el poeta divinoâ¦&lt;br /&gt; Â¡Bien trinado, RuiseÃ±or!&lt;br /&gt; Bottom oye ese cristal&lt;br /&gt; caer, y bajo la brisa&lt;br /&gt; se siente sentimental.&lt;br /&gt; Titania toda es sonrisa.&lt;br /&gt; Shakespeare va por la floresta,&lt;br /&gt; Heine hace un lied de la tardeâ¦&lt;br /&gt; Hugo acompaÃ±a la Fiesta&lt;br /&gt; Chez ThÃ©rÃ¨se. Verlaine arde&lt;br /&gt; en las llamas de las rosas,&lt;br /&gt; alocado y sensitivo,&lt;br /&gt; y dice a las ninfas cosas&lt;br /&gt; entre un querubÃ­n y un chivo.&lt;br /&gt; Aubrey Beardsley se desliza&lt;br /&gt; como un silfo zahareÃ±o;&lt;br /&gt; con carbÃ³n, nieve y ceniza&lt;br /&gt; da carne y alma al ensueÃ±o.&lt;br /&gt; Nerval suspira a la Luna,&lt;br /&gt; Laforgue suspira de&lt;br /&gt; males de genio y fortuna.&lt;br /&gt; Va en silencio MallarmÃ©.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>NarraciÃ³n</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/Narracion/gccx/post.htm</link><pubDate>Tue, 18 Mar 2008 21:28:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:30104</guid><dc:creator>QazBomber</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/Narracion/gccx/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments9-30104.xml</wfw:commentRss><description>He pensado que de vez en cuando no viene mal escuchar un pequeÃ±o texto literario recitado por un nativo. &lt;a href="http://www.mediamax.com/qazbomber/Hosted/carta.mp3" target="_blank"&gt;He grabado un fragmento&lt;/a&gt;, y lo he subido a un servidor para que lo podÃ¡is escuchar (dura mÃ¡s de 20 segundos. I&amp;#39;m sorry). He intentado pronunciar lo mÃ¡s claro posible, y aplicando la entonaciÃ³n adecuada. Espero que ayude algo con la pronunciaciÃ³n&amp;nbsp;&lt;img src="http://www.forodeespanol.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt; Si tiene Ã©xito, podrÃ­a plantear pasar a audio otros fragmentos de obras como Don Quijote, El Lazarillo, o incluso el Tenorio aunque sea yo solo&amp;nbsp;&lt;img src="http://www.forodeespanol.com/emoticons/emotion-2.gif" alt="Big Smile" title="Big Smile" /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cartas Literarias a una mujer - Gustavo Adolfo BÃ©cquer&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;font&gt;En una ocasiÃ³n me preguntaste: &lt;br /&gt;
-Â¿QuÃ© es la poesÃ­a? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Â¿Te acuerdas?&lt;br /&gt;
 No sÃ© a quÃ© propÃ³sito habÃ­a yo hablado &lt;br /&gt;
algunos momentos antes de mi pasiÃ³n por ella. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Â¿QuÃ© es la poesÃ­a? -me dijiste. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo, que no soy muy fuerte en esto de las&lt;br /&gt;
 definicioneste respondÃ­ titubeando: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-La poesÃ­a es..., es... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin concluir la frase, buscaba inÃºtilmente &lt;br /&gt;
en mi memoria un tÃ©rmino de &lt;br /&gt;
comparaciÃ³n, que no acertaba a encontrar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TÃº habÃ­as adelantado un poco la cabeza&lt;br /&gt;
 para escuchar mejor mis palabras; &lt;br /&gt;
los negros rizos de tus cabellos, &lt;br /&gt;
esos cabellos que tan bien sabes dejar &lt;br /&gt;
a su antojo sombrear tu frente, con un &lt;br /&gt;
abandono tan artÃ­stico, pendÃ­an &lt;br /&gt;
de tu sien y bajaban rozando tu mejilla &lt;br /&gt;
hasta descansar en tu seno; en &lt;br /&gt;
tus pupilas hÃºmedas y azules como &lt;br /&gt;
el cielo de la noche brillaba un punto &lt;br /&gt;
de luz, y tus labios se entreabrÃ­an &lt;br /&gt;
ligeramente al impulso de una &lt;br /&gt;
respiraciÃ³n perfumada y suave. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mis ojos, que, a efecto sin duda de &lt;br /&gt;
la turbaciÃ³n que experimentaba, &lt;br /&gt;
habÃ­an errado un instante sin fijarse &lt;br /&gt;
en ningÃºn sitio, se volvieron &lt;br /&gt;
entonces instintivamente hacia los tuyos, &lt;br /&gt;
y exclamÃ©, al fin: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Â¡La poesÃ­a..., la poesÃ­a eres tÃº! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Â¿Te acuerdas? Yo aÃºn tengo presente &lt;br /&gt;
el gracioso ceÃ±o de curiosidad &lt;br /&gt;
burlada, el acento mezclado de pasiÃ³n&lt;br /&gt;
 y amargura con que me dijiste: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Â¿Crees que mi pregunta sÃ³lo es hija &lt;br /&gt;
de una vana curiosidad de mujer?&lt;br /&gt;
 Te equivocas. &lt;br /&gt;
Yo deseo saber lo que es la poesÃ­a, &lt;br /&gt;
porque deseo pensar lo que tÃº piensas, &lt;br /&gt;
hablar de lo que tÃº hablas, sentir con lo que tÃº &lt;br /&gt;
sientes; penetrar, por Ãºltimo, en ese misterioso &lt;br /&gt;
santuario en donde a veces se refugia tu alma &lt;br /&gt;
y cuyo umbral no puede traspasar la mÃ­a.&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;font&gt; &lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>