<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://forodeespanol.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>La Comunidad del Foro de Español</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/LaComunidadForoEspanol/Forum6.htm</link><description>Todo lo que no cabe en otra parte del foro, aquí va.</description><dc:language>es-es</dc:language><generator>xC 7.1.24326</generator><item><title>saludo?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/Saludo/dwqgn/post.htm</link><pubDate>Sat, 15 Sep 2012 13:28:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/Saludo/dwqgn/post.htm</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/Saludo/dwqgn/post.htm</comments><description>Buenas.... me llamo Juan y me gustaria que me asesoraran sobre la posibilidad de trabajar en Francia.. en lo que sea..un saludo</description></item><item><title>HOLAAAAA?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/Holaaaaa/dwpqn/post.htm</link><pubDate>Mon, 03 Sep 2012 20:27:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/Holaaaaa/dwpqn/post.htm</guid><dc:creator>fabriziolospagnolo</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/Holaaaaa/dwpqn/post.htm</comments><description>hola me llamo fabrizio, tengo 29 anos y vivo en roma llevo un ano estudiando espanol como auto didacta y me gustaria praticarlo y mejorarlo espero que aqui pueda conocer a alguien que me pueda ayudar esperando una respuesta os deseo una buena velada fabrizio</description></item><item><title>q se debe poner en?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/Default/dwpql/post.htm</link><pubDate>Mon, 03 Sep 2012 17:50:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/Default/dwpql/post.htm</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/Default/dwpql/post.htm</comments><description>q se debe poner en resumen de calificaciones</description></item><item><title>listado de ideoma oficial por?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/Default/dwwkx/post.htm</link><pubDate>Mon, 19 Nov 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/Default/dwwkx/post.htm</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/Default/dwwkx/post.htm</comments><description>listado de ideoma oficial por paises</description></item><item><title>tarea?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/Tarea/dwwcp/post.htm</link><pubDate>Wed, 19 Dec 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/Tarea/dwwcp/post.htm</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/Tarea/dwwcp/post.htm</comments><description>un acrostico con la palabra identidad</description></item><item><title>Certifing Spanish?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/CertifingSpanish/dwhxq/post.htm</link><pubDate>Wed, 19 Sep 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/CertifingSpanish/dwhxq/post.htm</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/CertifingSpanish/dwhxq/post.htm</comments><description>I would like to certify my Spanish. I am currently living in Spain which test do I have to take? Thanks</description></item><item><title>Hi de Las Filipinas!</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/HiDeLasFilipinas/dwgvq/post.htm</link><pubDate>Wed, 19 Dec 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/HiDeLasFilipinas/dwgvq/post.htm</guid><dc:creator>drew</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/HiDeLasFilipinas/dwgvq/post.htm</comments><description>Hola! soy de Filipinas y hace un ano que empiece estudiar espanol por mi cuenta, puedo entendo el espanol de escrito pero no me bueno en oral y pienso que tengo que mejorar mi habilidad en escuchando. Filipinas es un pais que no nunca se habla espanol y pensaba que es mejor si hay alguien quien podria practicar conmigo para no olvido los cosas que he aprendido.   mandame un mensaje si estas interesado!   Salud!</description></item><item><title>Help me!! Homework?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/HelpMeHomework/dwvrh/post.htm</link><pubDate>Mon, 19 Nov 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/HelpMeHomework/dwvrh/post.htm</guid><dc:creator>Mini Rapero</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/HelpMeHomework/dwvrh/post.htm</comments><description>Para la clase de Ingles, tenemos que hacer una representacion de un Restaurante estos son los dialogos que necesitamos traducir al Ingles:  Mesero: Bienvenidos al Restaurante italiano Johnny's, en donde el cliente siempre tiene la razon.  Aquí tiene el menú.  Axel: Gracias, en un momento le decimos nuestra orden. Nancy espero que si te guste la comida italiana.  Nancy: Así que me guste pues no, pero es aceptable. Aunque yo amo la comida mexicana.  Axel: ¿De verdad? Yo tambien.  Nancy: ¿Cuál es tu platillo favorito?  Axel: Amm... mi platillo favorito es...  Nancy: A mi no me gusta lo muy condimentado.  Mesero: ¿Están listos para su orden?  Axel: Si, amm... primero de entrada para abrir el apetito me puedes traer un caprese de mozarela de...</description></item><item><title>Foro nuevo / traducir textos?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/ForoNuevoTraducirTextos/dwckh/post.htm</link><pubDate>Mon, 19 Nov 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/ForoNuevoTraducirTextos/dwckh/post.htm</guid><dc:creator>wim</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/ForoNuevoTraducirTextos/dwckh/post.htm</comments><description>¿Cómo puedo traducir texto en el nuevo foro? Gracias.</description></item><item><title>vaso de vidrio en inglés</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/VasoDeVidrioEnIngles/mjw/post.htm</link><pubDate>Mon, 19 Nov 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/VasoDeVidrioEnIngles/mjw/post.htm</guid><dc:creator>Sanz</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/VasoDeVidrioEnIngles/mjw/post.htm</comments><description>Hola, ¿cómo se dice "vaso de vidrio" en inglés? por ejemplo:   Sírve el agua en un vaso de vidrio   ¡Gracias!</description></item><item><title>Looking for other married couples or families to learn with!</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/LookingOtherMarriedCouplesFamilies-Learn/vdjn/post.htm</link><pubDate>Mon, 19 Nov 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/LookingOtherMarriedCouplesFamilies-Learn/vdjn/post.htm</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/LookingOtherMarriedCouplesFamilies-Learn/vdjn/post.htm</comments><description>My husband and I try to learn a new language every year. We are fluent in three languages other than English. The next one we are hoping to learn is Japanese.   We would like to meet other married couples who are also looking to learn Japanese or a different language. We are going to be starting a free help article and would appreciate your experience and knowledge!   Please email us or contact us through our blog!  Judy Vasilef  (Website removed - please register and add it to your profile.)</description></item><item><title>Leandra</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/Leandra/dhjgz/post.htm</link><pubDate>Fri, 19 Oct 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/Leandra/dhjgz/post.htm</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/Leandra/dhjgz/post.htm</comments><description>Alguien escucho hablar de un producto de dieta que se llama DIET SOUNDS que dicen que quita completamente el apetito. Es de origen americano. Saben donde puedo conseguirlo? Leandra</description></item><item><title>¿Qué significa esto?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/QueSignificaEsto/dhhww/post.htm</link><pubDate>Wed, 19 Sep 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/QueSignificaEsto/dhhww/post.htm</guid><dc:creator>Wesley</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/QueSignificaEsto/dhhww/post.htm</comments><description>Hola amigos!    Tengo pregunta sabe alguien ¿qué significa esto?    休伯特    Probablemente esto es escrito en chino.    Gracias de antemano.</description></item><item><title>Globalización y Tecnología</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/GlobalizacionYTecnologia/dhgmz/post.htm</link><pubDate>Fri, 19 Oct 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/GlobalizacionYTecnologia/dhgmz/post.htm</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/GlobalizacionYTecnologia/dhgmz/post.htm</comments><description>¡Hola a todos! Tengo tres preguntas sobre el efecto de globalizacíon y tecnología en su cultura.  En su cultura, ¿cómo es la communicacíon afectados por la tecnología? ¿Muchas personas usan Facebook o teléfonos intelligentes? ¿Compra muchos bienes de otros países? En caso afirmativo, ¿Qué países? ¡Gracias por su ayuda!</description></item><item><title>A present for a peruvian?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/APresentForAPeruvian/dhvlc/post.htm</link><pubDate>Wed, 19 Sep 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/APresentForAPeruvian/dhvlc/post.htm</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/APresentForAPeruvian/dhvlc/post.htm</comments><description>Hello there  I'm going to PERU in March with an intercultural program. So I need to buy a present for my host family. But I don't know what I should give them--no idea about what they like. Could anyone give me a piece of advice ? I want to give them a present that they would be very glad or give them what they like. Please help : )*  Muchas Gracias!!</description></item><item><title>Tus frases preferidas de películas...</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/TusFrasesPreferidasPeliculas/ggzc/post.htm</link><pubDate>Fri, 19 Oct 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/TusFrasesPreferidasPeliculas/ggzc/post.htm</guid><dc:creator>kevman</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/TusFrasesPreferidasPeliculas/ggzc/post.htm</comments><description>¿Cuál es tu frase preferida de una película y quién la dice?  “La vida no se mide por las veces que respiras, sino por los momentos que te dejan sin aliento”. - Will Smith - Hitch</description></item><item><title>Nombres vascos</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/NombresVascos/dgxzv/post.htm</link><pubDate>Wed, 19 Sep 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/NombresVascos/dgxzv/post.htm</guid><dc:creator>Papirriqui</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/NombresVascos/dgxzv/post.htm</comments><description>Quiero saber si alguien me puede ayudar con los nombres de los vascos porque un amigo me pregunto sobre ello y como yo sè historia me lo dijo, pero no supe contestar.  Me pregunto sobre algunos nombres que estaban prohibidos y algo con Sabino y Elizalde que crearon y el santoral y bla bla bla.  ¿Es verdad que hay nombres prohibidos?  Muchas gracias por su ayuda</description></item><item><title>I EXCHANGE SPANISH FOR YOUR ENGLISH</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/IExchangeSpanishEnglish/dgmcl/post.htm</link><pubDate>Mon, 19 Nov 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/IExchangeSpanishEnglish/dgmcl/post.htm</guid><dc:creator>RAFAANDALUCIA</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/IExchangeSpanishEnglish/dgmcl/post.htm</comments><description>Hi...ummmm...well, you know...my english is a nightmare so I would like to find the right person to change this disaster...in exchange I can "fix" your problem with Spanish...whatever it can be.   If you are interested about...dimelo y empezamos ¡¡</description></item><item><title>'La ordenadora' o 'El ordenador'?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/LaComputadoraComputador/dgkvx/post.htm</link><pubDate>Wed, 19 Dec 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/LaComputadoraComputador/dgkvx/post.htm</guid><dc:creator>Ruslana</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/LaComputadoraComputador/dgkvx/post.htm</comments><description>I got this in an email and wanted to share with you, guys.   _____________________________________________________   The Spanish teacher ws explaining to her class that in Spanish, unlike English, nouns are designated as either masculine or feminine.  'House' for instance, is feminine: 'la casa..' 'Pencil,' however, is masculine: 'el lapiz.'  A student asked, 'What gender is 'computer'?' Instead of giving the answer, the teacher split the class into two groups, male and female, and asked them to decide for themselves whether computer' should be a masculine or a feminine noun. Each group was asked to give four reasons for its recommendation.  The men's group decided that 'computer' should definitely be of the feminine gender ('la...</description></item><item><title>Bye, me voy. :)</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/ByeMeVoy/dgjnw/post.htm</link><pubDate>Mon, 19 Nov 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/ByeMeVoy/dgjnw/post.htm</guid><dc:creator>Sanz</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/ByeMeVoy/dgjnw/post.htm</comments><description>Sólo me despido de la comunidad. Gracias por todo y suerte. Ahora pongo mis esfuerzos en otros objetivos personales.   If someone is ever interested in keeping in touch with me, I'm on a new languages project on facebook.   Hasta pronto y suerte.   [Edited by mods - Link removed but added to profile]</description></item><item><title>¿Tienes un blog?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/TienesUnBlog/dgjcn/post.htm</link><pubDate>Fri, 19 Oct 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/TienesUnBlog/dgjcn/post.htm</guid><dc:creator>Joseph Campbell</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/TienesUnBlog/dgjcn/post.htm</comments><description>Hola, soy nuevo aquí!  Acabo de empezar a aprender español, así que espero que usted me entiende! He aprendido varios idiomas antes y un blog para ayudar a la gente a aprender un nuevo idioma. Espero que os guste mi blog!  [link]/   Bye!</description></item><item><title>¿Por qué nadie responde?</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/PorQueNadieResponde/dghmq/post.htm</link><pubDate>Fri, 19 Oct 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/PorQueNadieResponde/dghmq/post.htm</guid><dc:creator>wikke</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/PorQueNadieResponde/dghmq/post.htm</comments><description>[link]</description></item><item><title>Countdown</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/Countdown/dccrv/post.htm</link><pubDate>Fri, 19 Oct 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/Countdown/dccrv/post.htm</guid><dc:creator>Crom</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/Countdown/dccrv/post.htm</comments><description>Yo traduzco esta palabra al inglés con "cuenta regresiva" o "conteo regresivo".  Sin embargo, hace poco vi "cuenta atrás" lo cual me pareció un calco del inglés.  ¿Qué forma usas o prefieres tú?  Saludos</description></item><item><title>La oficina</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/LaOficina/qkzv/post.htm</link><pubDate>Wed, 19 Dec 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/LaOficina/qkzv/post.htm</guid><dc:creator>Estrellita</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/LaOficina/qkzv/post.htm</comments><description>Miren esta página y cuando envien la postal van a ver el video.  [link]/   Tienen hi5 y feisbook.</description></item><item><title>Parliamo in Italiano!</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/ParliamoInItaliano/mnwr/post.htm</link><pubDate>Fri, 19 Oct 2012 11:19:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">http://forodeespanol.com/Archive/ParliamoInItaliano/mnwr/post.htm</guid><dc:creator>Pucca</dc:creator><comments>http://forodeespanol.com/Archive/ParliamoInItaliano/mnwr/post.htm</comments><description>Ciao!  Okay - I am going to tell the truth, I have NO idea of how to talk Italian but it sounds lovely so, I'd love it if Lunarossa, Golondrina and another friend of mine would help me out in open forums so that we can all learn a little bit!   Grazie!</description></item></channel></rss>