<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://forodeespanol.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Recursos</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/Recursos/Forum50.htm</link><description>Recursos gratis para aprender español: juegos, reglas de gramática y diccionarios de español. Por favor, regístrate para participar en esta sección.</description><dc:language>en</dc:language><generator>XMOD (Build: 3715.30106)</generator><item><title>Los dioses deben estar locos - fragmentos 1de3</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/LosDiosesDebenEstarLocosFragmentos-1de3/ddvlc/post.htm</link><pubDate>Sat, 06 Mar 2010 21:04:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:266647</guid><dc:creator>Klavier</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/LosDiosesDebenEstarLocosFragmentos-1de3/ddvlc/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-266647.xml</wfw:commentRss><description /></item><item><title>Looney tunes - stupor duck</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/LooneyTunesStuporDuck/cpwkg/post.htm</link><pubDate>Fri, 01 Jan 2010 15:49:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:243225</guid><dc:creator>Klavier</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/LooneyTunesStuporDuck/cpwkg/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-243225.xml</wfw:commentRss><description /></item><item><title>Bilingual blog for learning vocab and idioms</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/BilingualBlogLearningVocab-Idioms/blglp/post.htm</link><pubDate>Wed, 05 Aug 2009 08:38:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:139500</guid><dc:creator>tecuyotl</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/BilingualBlogLearningVocab-Idioms/blglp/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-139500.xml</wfw:commentRss><description>This is a bilingual blog to help Spanish learners with new vocabulary and idioms. Updated daily with a new reading and audio files.   http://bilingualspanishenglish.blogspot.com/</description></item><item><title>Daria - fragmentos 2de2</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/DariaFragmentos2de2/cnkwz/post.htm</link><pubDate>Sun, 22 Nov 2009 10:19:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:233942</guid><dc:creator>Klavier</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/DariaFragmentos2de2/cnkwz/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-233942.xml</wfw:commentRss><description /></item><item><title>Daria - fragmentos 1de2</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/DariaFragmentos1de2/cjdxk/post.htm</link><pubDate>Sun, 18 Oct 2009 17:35:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:212374</guid><dc:creator>Klavier</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/DariaFragmentos1de2/cjdxk/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-212374.xml</wfw:commentRss><description /></item><item><title>El tiempo</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/ElTiempo/blclm/post.htm</link><pubDate>Tue, 04 Aug 2009 17:53:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:138341</guid><dc:creator>Klavier</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/ElTiempo/blclm/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-138341.xml</wfw:commentRss><description>Video con subtítulos en español par aprender vocabulario y pronunciación.</description></item><item><title>Los secretos del mago - cortar a una mujer en dos</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/LosSecretosMagoCortarMujer-Dos/bgnww/post.htm</link><pubDate>Sun, 26 Jul 2009 11:12:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:116900</guid><dc:creator>Klavier</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/LosSecretosMagoCortarMujer-Dos/bgnww/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-116900.xml</wfw:commentRss><description>Video con subtítulos en español par aprender vocabulario y pronunciación.</description></item><item><title>Historias de ultratumba - la llamada 5</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/HistoriasUltratumbaLlamada-5/bzqvr/post.htm</link><pubDate>Fri, 24 Jul 2009 17:50:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:112778</guid><dc:creator>Klavier</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/HistoriasUltratumbaLlamada-5/bzqvr/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-112778.xml</wfw:commentRss><description /></item><item><title>Historias de ultratumba - la llamada 4</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/HistoriasUltratumbaLlamada-4/bzbcb/post.htm</link><pubDate>Sun, 19 Jul 2009 23:28:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:108410</guid><dc:creator>Klavier</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/HistoriasUltratumbaLlamada-4/bzbcb/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-108410.xml</wfw:commentRss><description /></item><item><title>Historias de ultratumba - la llamada 3</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/HistoriasUltratumbaLlamada-3/bvggd/post.htm</link><pubDate>Thu, 16 Jul 2009 16:24:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:105012</guid><dc:creator>Klavier</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/HistoriasUltratumbaLlamada-3/bvggd/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-105012.xml</wfw:commentRss><description /></item><item><title>Historias de ultratumba - la llamada 2</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/HistoriasUltratumbaLlamada-2/bcxbp/post.htm</link><pubDate>Fri, 10 Jul 2009 17:23:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:97425</guid><dc:creator>Klavier</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/HistoriasUltratumbaLlamada-2/bcxbp/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-97425.xml</wfw:commentRss><description /></item><item><title>Historias de ultratumba - la llamada 1</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/HistoriasUltratumbaLlamada-1/qmrm/post.htm</link><pubDate>Thu, 25 Jun 2009 17:12:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:82088</guid><dc:creator>Klavier</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/HistoriasUltratumbaLlamada-1/qmrm/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-82088.xml</wfw:commentRss><description /></item><item><title>Ataque de risa - concejal de cultura</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/AtaqueRisaConcejalCultura/phqd/post.htm</link><pubDate>Sat, 20 Jun 2009 17:08:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:75993</guid><dc:creator>Klavier</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/AtaqueRisaConcejalCultura/phqd/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-75993.xml</wfw:commentRss><description /></item><item><title>Ataque de risa - patricia gaztañaga</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/AtaqueRisaPatriciaGaztanaga/phqc/post.htm</link><pubDate>Sat, 20 Jun 2009 17:04:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:75992</guid><dc:creator>Klavier</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/AtaqueRisaPatriciaGaztanaga/phqc/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-75992.xml</wfw:commentRss><description /></item><item><title>Corrección de textos inglés-español</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/CorreccionTextosInglesEspanol/plhn/post.htm</link><pubDate>Sun, 21 Jun 2009 12:17:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:77006</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/CorreccionTextosInglesEspanol/plhn/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-77006.xml</wfw:commentRss><description>¡Hola! Si eres nativo/a de lengua inglesa, intercambio correcciones de textos: te corrijo tus textos en español y me corriges los míos en inglés. Soy nativa española, estudiante de doctorado de Filología Clásica, por lo que puedo ayudarte incluso con dudas de gramática. Yo necesito pequeñas correcciones, como abstracts para artículos, etc. Escríbeme a (Email removed) (Sandra, 25 años) Gracias.     Hi! If you&amp;#39;re a native English speaker, we can change corrections of English-Spanish texts: I can correct your Spanish texts and you can correct my English texts. I&amp;#39;m a native Spanish speaker, a student of Classical Philology doctorate. I can also help you if you have doubts about Spanish grammar. I need little corrections, such as...</description></item><item><title>Looney tunes - hare splitter</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/LooneyTunesHareSplitter/pvcg/post.htm</link><pubDate>Fri, 19 Jun 2009 20:33:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:74891</guid><dc:creator>Klavier</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/LooneyTunesHareSplitter/pvcg/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-74891.xml</wfw:commentRss><description /></item><item><title>Nuevo blog para aprender inglés con podcasts</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/NuevoBlogParaAprenderIngles-Podcasts/xpjq/post.htm</link><pubDate>Thu, 18 Jun 2009 14:49:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:73286</guid><dc:creator>spanishpodcasting</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/NuevoBlogParaAprenderIngles-Podcasts/xpjq/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-73286.xml</wfw:commentRss><description>www.spanishpodcasting.blogspot.com   Este blog trata sobre el aprendizaje del español. Podrás descargar gratis multitud de podcasts de hispanohablantes reales . :) Acaba de empezar, así que podéis seguirlo desde el primer momento. Podéis descargar los podcasts a mp3 o Ipods, o simplemente escucharlos online. Espero que os guste.</description></item><item><title>Plan z - dijo</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/PlanZDijo/nhpq/post.htm</link><pubDate>Thu, 11 Jun 2009 00:57:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:66163</guid><dc:creator>Klavier</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/PlanZDijo/nhpq/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-66163.xml</wfw:commentRss><description /></item><item><title>Chascarros de teleseries - aquelarre</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/ChascarrosTeleseriesAquelarre/nbjk/post.htm</link><pubDate>Sat, 06 Jun 2009 21:50:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:64321</guid><dc:creator>Klavier</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/ChascarrosTeleseriesAquelarre/nbjk/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-64321.xml</wfw:commentRss><description /></item><item><title>Cantinflas - que es gramatica</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/CantinflasQueEsGramatica/nrnz/post.htm</link><pubDate>Fri, 29 May 2009 17:31:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:64095</guid><dc:creator>Klavier</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/CantinflasQueEsGramatica/nrnz/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-64095.xml</wfw:commentRss><description /></item><item><title>Un anuncio de un grupo en Estambul</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/UnAnuncioGrupoEstambul/nrmw/post.htm</link><pubDate>Fri, 29 May 2009 07:27:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:64081</guid><dc:creator>burakculak</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/UnAnuncioGrupoEstambul/nrmw/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-64081.xml</wfw:commentRss><description>Quisiera aconsejaros un grupo que esta localizado en Estambul de Turquia. 
 El grupo junta cada semana o cada dos semanas y practica el idioma español. el nombre del grupo : La Mesa De Español En Estambul 
  
 el primero , tienes que registrarte al platform en xing.com del link abajo mas ; 
  http://www.xing.com/go/invite/12365052.d0cf03  
 Despues registrarte en xing.com, puedes juntar al grupo del este link abajo mas; 
  
 http://www.xing.com/group-39206.41856d/12365052 
  
 Muchas Gracias , ¡ Hasta Pronto ! 
 
            Saludos          BURAK CULAK</description></item><item><title>Experiencias en otros foros de idiomas</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/ExperienciasOtrosForosIdiomas/mphq/post.htm</link><pubDate>Tue, 19 May 2009 23:47:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:63426</guid><dc:creator>Sanz</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/ExperienciasOtrosForosIdiomas/mphq/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-63426.xml</wfw:commentRss><description>¿Cuáles han sido tus experiencias en otros foros de idiomas? Recomiendo mucho http://www.english-test.net/ un foro de inglés donde se responde rápido y con mucha sapiencia. No recomiendo los foros de wordreference http://forum.wordreference.com/ ya que te borran los mensajes y se banean a muchos usuarios. Sin embargo es muy bueno el uso de sus diccionarios.</description></item><item><title>Cantinflas - el discurso</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/CantinflasElDiscurso/mqll/post.htm</link><pubDate>Thu, 21 May 2009 16:28:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:63778</guid><dc:creator>Klavier</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/CantinflasElDiscurso/mqll/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-63778.xml</wfw:commentRss><description /></item><item><title>Plan z - digalo bien</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/PlanZDigaloBien/mqkx/post.htm</link><pubDate>Wed, 20 May 2009 20:52:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:63764</guid><dc:creator>Klavier</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/PlanZDigaloBien/mqkx/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-63764.xml</wfw:commentRss><description /></item><item><title>Funny helpful videos</title><link>http://forodeespanol.com/Archive/FunnyHelpfulVideos/mxpl/post.htm</link><pubDate>Fri, 15 May 2009 20:47:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:63268</guid><dc:creator>purley89</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://forodeespanol.com/Archive/FunnyHelpfulVideos/mxpl/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://forodeespanol.com/Archive/comments50-63268.xml</wfw:commentRss><description>has anyone seen any of these these?? they are really funny!</description></item></channel></rss>