Wool (lana) is money in Mexico. Por que?Esto es una discusión · 5 respuestas Por que los mexicanos lammar lana (wool en ingles) para el dinero? And where these other words for money is being used? In which country? "Moola", "Lana (Mexico I know it)", "Guita (Argentina I think because I used to hear that when I lived there)", "Biyuya", "Menega", "Verdes", all this= Money Why they call different names for money? Usuario Nuevo07 Sanz: Mi madre me cuenta que mi padre, ya fallecido, en su juventud invertía el dinero comprando y criando borregos que engordaba y después vendía, ustedes saben que siempre ha sido muy común en todos los países la cría de ganado para obtener ganancias. Creo que a eso se debe que al dinero se le llame lana. La teoria del borrego suena bien, aunque dudo que se haya difundido tanto, considerando que la cría de borregos no es tan común en nuestro pais. En cuanto a la pregunta original de por qué se usan tantos nombres, pues es algo común en cualquier país, incluyendo Los Estados Unidos, en donde practicamente todo mundo alguna vez utilizó "bucks" en lugar de "dollars". "Give me ten bucks", Saludos. Usuario Nuevo05 | ¿Tiene una pregunta? Hay gente esperando para ofrecerle ayuda. Cosas interesantes Asuntos relacionados:¿Y qué hay del amor por internet?Para Sanz por sus 500Por o para?¿Por qué?Listado de lenguas oficiales por paísesayudame por favor¿Por qué estudias español?necesito ayuda por favorDirígete a EF, por favor.Me digan por favor...?¿Por qué...?Unas frases por...?Corrégidme, por favor!?¿Por qué no ?...?Podría alguien corregir esto, por favorAyúdame, por favor (corrección del texto)?Ayúdenme, por favor!?Otra vez,ayudadme por favor!Por vs Para...? |