"Vos" - El voseo

   Share on Facebook  
Hector9  #20085  Fri, 14 Dec 07 05:52 PM
Bueno aquí comenzamos explicando el "Voseo"

Utilizaremos los verbos modelo: amar, temer, partir.

Otra aclaración, Pretérito es lo mismo que Pasado Yes

Primero desde el punto de vista gramático:

Modo Indicativo

Presente

Vos: Amás - Temés - Partís

Pretérito perfecto o compuesto

Vos: has amado - has temido - has partido

Pretérito Imperfecto

Vos: amabas - temías - partías

Pretérito Pluscuamperfecto

Vos: habías amado - habías temido - habías partido

Pretérito perfecto simple

Vos: amaste - temiste - partiste

Pretérito Anterior

Vos: hubiste amado - hubiste temido - hubiste partido

Futuro Imperfecto o simple

Vos: Amarás - Temerás - Partirás

Futuro perfecto o compuesto

Vos: habrás amado - habrás temido - habrás partido

Condicional imperfecto o simple

Vos: amarías - temerías - partirías

Condicional perfecto o compuesto

Vos: habrías amado - habrías temido - habrías partido

Modo subjuntivo


(Lo que está en naranja no va, es solo para ayudarlos a entenderlo)

Presente

Que Vos: ames - temas - partas

Pretérito perfecto compuesto

Que Vos: hayas amado - hayas temido - hayas partido

Pretérito Imperfecto

Que Vos: amaras o amases  - temieras o temieses - partieras o partieses

Pretérito Pluscuamperfecto

Que Vos: hubieras o hubieses amado - hubieras o hubieses temido - hubieras o hubieses partido

Futuro imperfecto o simple

Que Vos: amares - temieres - partieres

Futuro Perfecto o compuesto

Que Vos: hubieres amado - hubieres temido - hubieres partido

Modo Imperativo

Vos: Amá - Temé - Partí

Bueno con esos verbos, los verbos "modelo" podrás hacer y construir lo mismo con cualquier otro verbo, claro que esto es el voseo, es decir, Argentina y Uruguay, también usado por algunos de Guatemala entre otros.

Que quede claro que, realmente, el modo subjuntivo aunque se debe saber, es utilizado un 10% de la gente aquí.

Espero que les haya quedado claro, es como normalmente nos hablamos, de todos modos iré poniendo otras guías que les servirá mucho, ya terminé con este gran trabajo Big Smile

Luego de todo esto, algunas oraciones a modo de ejemplo:

Vos comés todos los días.

Comé vos

Mirá vos (Típicamente usada Stick out tongue) - Utilizada también como una expresión idiomatica para demostrar sorpresa por parte del hablador. (The speaker)

Suerte, ya acabé Stick out tongue









  
Top 25 Contributor
Joined on 28-11-2007
Argentina
Usuario Regular (210)
eternauta  #20127  Sun, 16 Dec 07 01:54 AM
Hola, argentinos. Tengo una pregunta sobre el uso de vos, pues, mejor dicho, sobre el uso de tú en la Argentina. ¿Les parecería extraño si un argentino usara la forma 'tú' en lugar de la forma más habitual 'vos'? Alguien me dijo que sonaría arcaico o poético. La razón por qué pregunto esto es que en la primera parte de la historieta "El Eternauta" los protagonistas se tratan de 'tú'. En la segunda parte de la misma historieta, sin embargo, se convierten en voseantes. ¿Hay una explicación?

Por cierto, si he cometido algunos errores por favor corríjanmelos. Muchas gracias.
  
Top 75 Contributor
Joined on 15-12-2007
Usuario Principiante (28)
Hector9  #20130  Sun, 16 Dec 07 02:16 AM
eternauta
Hola, argentinos. Tengo una pregunta sobre el uso de vos, pues, mejor dicho, sobre el uso de tú en la Argentina. ¿Les parecería extraño si un argentino usara la forma 'tú' en lugar de la forma más habitual 'vos'? Alguien me dijo que sonaría arcaico o poético. La razón por qué pregunto esto es que en la primera parte de la historieta "El Eternauta" los protagonistas se tratan de 'tú'. En la segunda parte de la misma historieta, sin embargo, se convierten en voseantes. ¿Hay una explicación?

Por cierto, si he cometido algunos errores por favor corríjanmelos. Muchas gracias.


Si, pero no solo sonaría extraño que usaran la forma de tu, sino que si la usas aquí (A menos que sepan que eres inmigrante o que has tenido que aprender español) se reirán de ti.

A parte de sonar poético o arcaico, se darán cuenta que eres extranjero, pero si no lo eres (Si eres Argentino) y utilizas el "Tú" te trataran de estúpido xD.

Un claro ejemplo de esto es, yo aquí en el foro hablo con la forma "Tú" porque es la que la mayoría utiliza al aprender español para un extranjero o un no hablante de español, de todos modos por supuesto que en la vida real utilizo el "Voseo".

Igualmente te entenderán, claro, porque se enseñan ambas formas perfectamente aquí, por lo cual un Argentino que viaja a España deberá cambiar el Vos y también en muchas ocasiones el "Ustedes" por el "Vosotros".
  
Isabel  #20162  Sun, 16 Dec 07 07:11 PM
Sigue pendiente la pregunta de por qué en El Eternauta primero se tratan de tú y después de vos.

En las traducciones de otros idiomas, en historias que trascurren en otros países, la gente se trata de tú; sería raro leer que John le dice a Mary (para poner un ejemplo inventado): "Mirá que yo a vos te quiero más que a mi vieja."
  
Top 50 Contributor
Joined on 24-09-2006
Usuario Regular (148)
Hector9  #20169  Sun, 16 Dec 07 08:52 PM
Isabel
Sigue pendiente la pregunta de por qué en El Eternauta primero se tratan de tú y después de vos.

En las traducciones de otros idiomas, en historias que trascurren en otros países, la gente se trata de tú; sería raro leer que John le dice a Mary (para poner un ejemplo inventado): "Mirá que yo a vos te quiero más que a mi vieja."


Sí, y no solo por eso, sino que en la mayoría de Diarios y Periódicos, en la televisión entre otros, se utiliza la forma tú, ya que en la mayoría de países en los que se habla Español se lo hace, utilizando la forma del tú y no el Voseo.

PD: De todas maneras ese era el fin/objetivo del tópico, explicarles la forma del "Vos"
  
9reinas  #30752  Thu, 10 Apr 08 04:03 AM
Gracias por lo que escribiste Hector.  Tengo una pregunta y espero que vos o alguien me pueda ayudar. Yo soy estadounidense y yo uso el "Voseo" más que uso "tú" pero nunca aprendí la forma del mandato negativo de vos. Me parece que la escuché de dos formas pero no estoy seguro....

            por ejemplo: no lo pongas allí ..... no lo pongás allí

¿Sabés cuál es más apropiado o más correcto, usado en Buenos Aires?

  
Not Ranked
Joined on 10-04-2008
Usuario Nuevo (03)
Adam Long
Hector9  #31507  Thu, 08 May 08 03:00 AM

9reinas
Gracias por lo que escribiste Hector.  Tengo una pregunta y espero que vos o alguien me pueda ayudar. Yo soy estadounidense y yo uso el "Voseo" más que uso "tú" pero nunca aprendí la forma del mandato negativo de vos. Me parece que la escuché de dos formas pero no estoy seguro....

 

            por ejemplo: no lo pongas allí ..... no lo pongás allí

¿Sabés cuál es más apropiado o más correcto, usado en Buenos Aires?

El más apropiado sería:

No lo pongas ahí

Un saludo Wink

  
AddThis Feed Button RSS Feed: Argentinian Spanish
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service