RE: upside down question mark? page 3
Esto es una discusión · 50 respuestas
AnonymousWhy don't they do that with periods?In Spanish - and in most languages - the first word of a sentence is always capitalized to show the beginning of a sentence.
I don't know how you can get them, but, you can copy them from here!;) (¿?)
Anonymous:Hello, I am Spanish, so I beg your pardon for my bad English.
The upside down question mark is a must, not an option. You have to put it in the beginning of every question.
¿Cómo está usted? --> How are you?
¿Cómo te llamas? --> What's your name?
About the: Hola, ¿cómo estás? <-- This is the right way.
¿Hola, cómo estás? is inconrrect.
Anonymous:alt + 161 doesn't work on windows vista!!!!!!!!!!!!!!!!
Anonymous:it is just like a question mark in english, exccept they put a upsidown oe at the beginging and a rite side up one at the end. all these mean is that they are asking a question, exccept in spanish u get some warning before you read tha sentance. is this what u wanted to know?
Anonymous:why is the question mark upside down
Hay gente esperando para ofrecerle ayuda.
To lie downTranslation questionquestion about adjectives and deanother question about adjectives - I think :)question in translation...Question: how to say his name is, her name is etc.simple que versus cual questionQuestion about 'pues'Question?Hair question?Question on a possible idiom?To prop-up a bridge...?Question of identity...Question of identity #2...Just a question!El numero de 69...?