es rápido, correo opcional y desactiva los anuncios.

Tranlation Help - Situación

Esto es una discusión · 3 respuestas
I need a little assistance with a situation I am writing for my Spanish class. Please correct any mistakes you see. If you see anything not translated, can you offer a suggestion for its translation.

Thanks.

Person #1
Hola amigos, estamos aquí en el centro comercial otra vez.
(Trying to say: Hello friends, we are here in the mall again.)

Person #2
¿Qué paso, tío?
(Trying to say: What's up, man?)

Person #3
¿Estás tú aquí justo de imitación a gente otra vez?
(Trying to say: Are you here just to mock people again)

Person #1
¡Sí! No tengo nada mejor para hacer.
(Trying to say: Yes! I have nothing better to do.)

Person #2
Mira a la chica con la perra fea.
(Trying to say: Look at that chick with the ugly dog.)

Person #3
Se parecen mucho. ¿Me pregunto quién a controla quién?
(Trying to say: It looks just like her. I wonder who's walking who?)

ALL
Risa
(Trying to say: Laugh)

Person #1
Look at that odd couple!

Person #2
¡Mira este niño! Él justo pissed sus pantalones.
(Trying to say: Look at that kid! He just pissed his pants.)

Person #3
Eso no es un cabrito; es un viejo hombre.
(Trying to say: That's no kid. It's an old man.)

ALL
Risa
(Trying to say: Laugh)

Person #1
I hope no one ever makes fun of us this way.

Person #2
What are you talking about we’re perfect.

Person #3
Sé que estoy, pero no sé que están.
(Trying to say: I know I am, but I don't know if you two are.)

Person #1
I have to go. Will I see you here tomorrow?

Person #2
I wouldn't miss it. See you guys later.

Person #3
Estaré aquí como de costumbre.
(Trying to say: I will be here as usual.)

ALL
Adiós
Usuario Principiante14
semi-flyI need a little assistance with a situation I am writing for my Spanish class. Please correct any mistakes you see. If you see anything not translated, can you offer a suggestion for its translation. Thanks.
Person #1 Hola amigos, estamos aquí en el centro comercial otra vez. (Trying to say: Hello friends, we are here in the mall again.)
Person #2 ¿Qué paso, tío? (Trying to say: What's up, man?)
Person #3 ¿Estás tú aquí justo de imitación a gente otra vez? (Trying to say: Are you here just to mock people again)
Person #1 ¡Sí! No tengo nada mejor para hacer. (Trying to say: Yes! I have nothing better to do.)
Person #2 Mira a la chica con la perra fea.¿Eres seguro que no es un perro?(Trying to say: Look at that chick with the ugly dog.)
Person #3 Se parecen mucho. ¿Me pregunto quién a controla quién? No entiendo esta oración(Trying to say: It looks just like her. I wonder who's walking who?)
ALL Risan (Trying to say: Laugh)
Person #1Mire/Mira a el pares raro.(no estoy seguro)Look at that odd couple!
Person #2 ¡Mira este niño! Él justo pissed sus pantalones. (Trying to say: Look at that kid! He just pissed his pants.)
Person #3 Eso no es un cabrito; es un viejo hombre. (Trying to say: That's no kid. It's an old man.)
ALL Risan (Trying to say: Laugh)
Person #1Espero que nadie nunca? haga diversión de nosotros esta manera. I hope no one ever makes fun of us this way.
Person #2 Habla sobre que somos perfectos. What are you talking about we’re perfect.
Person #3 Sé que estoy, pero no sé si que están. (Trying to say: I know I am, but I don't know if you two are.)
Person #1Tengo que ir. ¿Te veré aquí mañana? I have to go. Will I see you here tomorrow?
Person #2No lo eche. Verte los tios más adelante.I wouldn't miss it. See you guys later.
Person #3 Estaré aquí como de costumbre. (Trying to say: I will be here as usual.)
ALL Adiós
I have tried onlyEmotion: stick out tongue
Miembro Senior1,152
Moderator: A super-user who takes care of the forums. You have the ability to message a moderator privately should you wish. These users have a range of elevated privileges including the deletion, editing and movement of posts when needed.
Gracias. Emotion: stick out tongue
Person #1 Hola amigos, estamos aquí en el centro comercial otra vez. (Trying to say: Hello friends, we are here in the mall again.)

Person #2 ¿Qué pasa, tío? (Trying to say: What's up, man?)

Person #3 ¿Estás tú aquí justo de imitación a gente otra vez? ¿Has venido sólo para burlarte de la gente otra vez? (Trying to say: Are you here just to mock people again)

Person #1 ¡Sí! No tengo nada mejor para que hacer. (Trying to say: Yes! I have nothing better to do.)

Person #2 Mira a la chica con la del perro feo. (Trying to say: Look at that chick with the ugly dog.)

Person #3 Se parecen mucho. ¿Me pregunto quién a controla saca de paseo a quién? (Trying to say: It looks just like her. I wonder who's walking who?)

ALL Risa (Trying to say: Laugh)

Person #1 Look at that odd couple! Mira que pareja tan rara

Person #2 ¡Mira este niño! Él justo *** sus pantalones.(I don't understand what you mean) (Trying to say: Look at that kid! He just *** his pants.)

Person #3 Eso no es un cabrito niño; es un viejo hombre anciano (you can also say "es un viejo", It's a little derogatory, perfect for people who is mocking other people). (Trying to say: That's no kid. It's an old man.)

ALL Risa (Trying to say: Laugh)

Person #1 I hope no one ever makes fun of us this way. Espero que nunca alguien se ría de nosotros de esa manera

Person #2 What are you talking about we’re perfect. De qué hablas, nosotros somos perfectos.

Person #3 Sé que estoy yo lo soy, pero no sé que están si vosotros dos lo sois. (Trying to say: I know I am, but I don't know if you two are.)

Person #1 I have to go. Will I see you here tomorrow? Me tengo que ir. ¿Os veré aquí mañana?

Person #2 I wouldn't miss it. See you guys later. No me lo perdería. Hasta luego, chicos.

Person #3 Estaré aquí como de costumbre. (Trying to say: I will be here as usual.)

ALL Adiós

Emotion: wink
Usuario Nuevo08