Traducción de nombres propios

1 2 3
   Share on Facebook  
Anamaya  #13689  Tue, 12 Dec 06 12:12 PM

Sanz
Creo que la traducción es utilizada para facilitar la pronunciación a los hablantes no nativos. En el caso de mi país, México, es conocido como Méjico en otros lugares.

 

In Italia se dice "Messico" porque in nos idioma no existon las lictersas "J,k, y,w, x" y el sonido mas similare par que sea "ss"

  
Top 150 Contributor
Joined on 11-12-2006
Italia
Usuario Principiante (17)
Anonymous  #20871  Thu, 17 Jan 08 03:22 PM
guillermo
  
Anonymous  #21033  Fri, 25 Jan 08 07:28 PM
NEW YORK
  
Pucca  #21050  Sun, 27 Jan 08 02:15 AM
New York en castellano sería Nueva York Smile
  
Top 10 Contributor
Joined on 22-10-2006
Miembro Senior (1,714)
Moderator
¿Alguna vez has tenido un sueño tan real que al despertarte no sabías qué creer?
QazBomber  #21204  Thu, 31 Jan 08 11:06 PM

Sanz
Creo que la traducción es utilizada para facilitar la pronunciación a los hablantes no nativos. En el caso de mi país, México, es conocido como Méjico en otros lugares.


Siento reflotar esto de hace tanto tiempo...

Vamos a ver, tu país se escribe México, pero se pronuncia /méjiko/ por que en el castellano antiguo, y si mal no recuerdo en el latín, la grafía x es pronunciada como una /j/. Cuando los colonos fueron a las américas, aún usaban la x con ese fonema, y por eso se escribe México. Digo esto, porque seguramente hayas oido a mucha gente decir /méksico/, al usar el fonema asociado actualmente a la grafía x (por lo menos en España).

Puntualizo esto, porque por ejemplo, en España es casi normal ya escucharlo. Para que no haya margen a equívocos...


Saludos
  
Top 25 Contributor
Joined on 26-10-2006
España (Valladolid)
Usuario Frecuente (366)
Trusted Users
Anonymous  #21362  Thu, 07 Feb 08 09:46 PM
En el caso concreto de México, la pronunciación correcta, en mi humilde opinión, es la de Méjico. Esto es así porque en castellano antiguo la X tenía sonido J. Es el mismo caso de Ximena y Jimena, o Xixona y Jijona.


Saludos.

  
QazBomber  #21389  Fri, 08 Feb 08 10:14 PM
Pues lo que ya he dicho Smile
  
Anonymous  #21665  Mon, 18 Feb 08 01:51 AM
kevin

 

  
Anonymous  #31746  Fri, 23 May 08 05:34 PM

¿Cómo se escribe Nancy Karina en inglés?

  
1 2 3
AddThis Feed Button RSS Feed: Lingüística - Linguistics
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service