sería o es

1 2
   Share on Facebook  
eternauta  #20226  Thu, 20 Dec 07 05:10 AM
Hola, ¿cuál de estas frases les parece mejor?

la primera cosa que haría es comprar una casa

o

la primera cosa que haría sería comprar una casa

¡Gracias por la ayuda!


  
Top 75 Contributor
Joined on 15-12-2007
Usuario Principiante (28)
Hector9  #20228  Thu, 20 Dec 07 02:38 PM
eternauta
Hola, ¿cuál de estas frases les parece mejor?

la primera cosa que haría es comprar una casa

o

la primera cosa que haría sería comprar una casa

¡Gracias por la ayuda!




Las dos están bien.

De todas formas, por como suena, me quedo con la primera.

PD: Es la primer cosa, no la primera Wink

Acuerdate que una oración siempre se empieza con mayúscula (Capital Letter) y termina con un punto "."
  
Top 25 Contributor
Joined on 28-11-2007
Argentina
Usuario Regular (210)
Malta  #20230  Thu, 20 Dec 07 03:49 PM
¿Por qué primer, si cosa es feminina?
  
Top 25 Contributor
Joined on 28-08-2006
Miembro Pleno (583)
Trusted Users
Hector9  #20235  Thu, 20 Dec 07 09:33 PM
Malta
¿Por qué primer, si cosa es feminina?


Es que eso varía por el lugar donde te encuentres, aquí en Argentina se dice "Primer" de todas formas, lo mas seguro es que en España escuches "Primera" aunque eso cambia, sería algo como decir que "Film" y "Movie" significan lo mismo, pero se escriben diferente. Aunque pensandolo varias veces como nativo, si dices cualquiera de las dos formas "En este ejemplo de cosa" no te dirán que está mal decir Primera debido a que también suena correcto.

A parte "cosa" es neutro y no tiene una correspondencia masculina, y sin embargo es Primer. Un ejemplo de esto es "La primera Nuez" en el cual Nuez no es ni femenino ni masculino, sin embargo le corresponde "Primera".

Espero que haya quedado claro Yes.

Acuérdense de una cosa fundamental que mientras estudiaba Inglés aprendí:

-Language is not rules, Language is communication

-Communication is understanding and responding. Comprehension is understanding the overall communication

PD: Lo que dije acerca del ejemplo de España, quizá en España también se utilice "Primer" de todas fo
  
Pucca  #20279  Sat, 22 Dec 07 03:10 PM
Indifferent No digas "la primer cosa" en España. 

Yo no creo que la palabra "cosa" sea neutra.    

De tu frase, "la primera cosa que haría sería comprar una casa" me suena mejor.

También podrías decir "Lo primero que haría.."  
  
Top 10 Contributor
Joined on 22-10-2006
Miembro Senior (1,671)
Moderator
¿Alguna vez has tenido un sueño tan real que al despertarte no sabías qué creer?
Hector9  #20285  Sat, 22 Dec 07 07:14 PM
Pucca
Indifferent No digas "la primer cosa" en España. 

Yo no creo que la palabra "cosa" sea neutra.    

De tu frase, "la primera cosa que haría sería comprar una casa" me suena mejor.

También podrías decir "Lo primero que haría.."  


Por supuesto, usted tiene la verdad absoluta.

No me hagan caso lo que digo, que todo está mal.
  
Isabel  #20293  Sun, 23 Dec 07 12:18 PM
No, no es que Pucca tenga la verdad absoluta, pero fijándose en cualquier diccionario Ud. se enteraría que cosa es femenino, y que se dice la cosa también en Argentina ( también existe el coso, que no es conocido en Espana con el sentido de "nombre para algo que ahora no se me ocurre" ). Además se dice la primera cosa. Y de lo que he leído de Ud., algunas cosas no estaban como las he aprendido yo, como lo dicen mis libros, mis amistades, autoridades de la lengua etc.
Pero estamos aquí para aprender el uno del otro y para comunicarnos. Al que lea esto y esté confundido si se dice la primera cosa o la primer cosa le recomiendo que pregunte a varios más.

Espero volver a leer algún comentario de hector9.

Saludos
I.
  
Top 50 Contributor
Joined on 24-09-2006
Usuario Regular (148)
Hector9  #20305  Sun, 23 Dec 07 10:15 PM
Isabel
No, no es que Pucca tenga la verdad absoluta, pero fijándose en cualquier diccionario Ud. se enteraría que cosa es femenino, y que se dice la cosa también en Argentina ( también existe el coso, que no es conocido en Espana con el sentido de "nombre para algo que ahora no se me ocurre" ). Además se dice la primera cosa. Y de lo que he leído de Ud., algunas cosas no estaban como las he aprendido yo, como lo dicen mis libros, mis amistades, autoridades de la lengua etc.
Pero estamos aquí para aprender el uno del otro y para comunicarnos. Al que lea esto y esté confundido si se dice la primera cosa o la primer cosa le recomiendo que pregunte a varios más.

Espero volver a leer algún comentario de hector9.

Saludos
I.


A ver a ver, puede que haya estado confundido en que cosa sea femenino o no, yo nunca dije que está mal decir "La primera cosa" es más, dije que aquí en Argentina era más común decir "La primer cosa" tomado como algo normal y no por lo tanto mal.

Si de lo que tú has leído las cosas no estaban como tú las aprendiste, entonces no te daré mas consejos si no quieres, simplemente te lo digo de una manera muy distinta  de un nativo de lo que te lo pueda decir el mejor profesor de ahí. Porque te puedo asegurar que cualquiera de esos profesores, si se viene a Argentina por ejemplo, veremos donde quedan aquí sus reglas ya que aquí el español es variado, y emplea variadas formas.

Los libros pueden decir cualquier cosa, es más, Bart me dijo por msn una cosa que decía su libro de lengua algo como esto:

Mi libro dice que Breakfast es Almuerzo.

Le expliqué amablemente que Breakfast es Desayuno y no se puso a dar vueltas porque sus parientes, vecinos, profesores le hayan dicho una cosa u otra, me creyó porque se lo digo del punto de vista de la realidad, como debe ser, no de alguien que apenas conoce una reglas y nada más.

Y claro que al que estuviera confundido puede preguntarle a varias personas mas, porque aquí nadie es perfecto (Ni yo, porque como nativo a veces cometemos errores) nunca quedarse con una sola respuesta de nada, y yo cuando voy a poner algo aquí, no solo me fijo en mis conocimientos, sino que recurro adicionalmente a un libro de Lengua con gramática española tanto de España como de aquí, por si alguien tiene una duda, y si no le pregunto a un nativo de España, específicamente como lo dicen ellos allí.

Yo no quiero mas problemas con nadie, he tenido una visión distinta de el foro, siempre estuve dispuesto a ayudar a todos tratando de responder todos los temas posibles, he logrado muchísimas amistades aquí, y muchas veces es feo que te digan que lo que dices está mal, porque un libro diga o no otra cosa.

Un idioma no son reglas, un idioma es comunicación y comprensión. Se basa en reglas pero no limitado por ellas.

Y esto se los digo porque día a día hablo con gente de muchos países distintos, hay veces que cuando uno te entiende algo, tratas de explicarselo de otra forma, o usar su tipo de español, tengo bastante experiencia en esto como para saber de lo que digo, y si lo digo mal me hago cargo.

Ahí tienes mi despreciado comentario, la desición es tuya, yo seguiré ayudando a los que quieran aprender más, porque ya lo he hecho, y estoy feliz por ello porque veo los resultados (Y avances que jamás me hubiera imaginado) a parte de hacerme muchas amistades.

Sabrás de lo que te hablo el día que escuches el español de una persona de Guatemala por ejemplo, para que veas la diferencia.

Lo único que puedo decir, me extraña de ti Isabel, espero tu opinión. Y si para ti eso estaba mal, pues puedes pensarlo que para cuando vengas aquí o a otros lugares, verás como seguramente dirás la primer cosa y ahí lo entenderás es como "Zee/Zed" no son reglas, espero que lo pienses. Eso varía de cada país, y el hecho de que digas Zed en US no estará mal, pero el problema es que estudias español de España (Que no está mal) guiándote únicamente por él, pero verás lo difícil que te será ir a viajar a otro país si haces eso solo.
  
Hector9  #20319  Mon, 24 Dec 07 04:36 PM
Lo siento Isabel Sad, no era mi intención escribir eso, solo que no he andado en muy buenos días que digamos, y por eso he estado así.

No hagas caso al mensaje, aunque tiene algunas cosas para rescatar (Tomar en cuenta, poner atención) y que de seguro te servirán Wink
  
1 2
AddThis Feed Button RSS Feed: Beginner's Spanish - Español para principiantes
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service