RE: Sayings: dichos populares page 2Esto es una discusión · 12 respuestas 1 2 Son frases o expresiones que usamos en momentos o situaciones determinadas, siempre conllevan una morelaja o un mensaje de fondo. A buen entendedor pocas palabras bastan. To a good listener, few words are enough (understanding comes easy). A falta de pan, buenas son tortas. In times of need kindnesses are especially sweet. Agua que no has de beber, déjala correr. If you don't need something, leave it for others to use; be generous; avoid greed. Don't take that which is not rightly yours. Avoid dangerous situations; avoid foreseeable problems. Se coge antes al mentiroso que al cojo. A braggart will quickly be revealed as a fraud when he can't back up what he says. Cría cuervos y te sacarán los ojos. If you take care of / raise / tolerate inherently indecent people, they will still take advantage of you at the end. Cuando te toca, te toca. When your time is up, it's up. En boca cerrada no entran moscas (A closed mouth gathers no flies) - Same in English En casa del herrero, cuchillo de palo (In the house of a smith, they use a wooden knife El que no llora no mama (He who doesn't cry, doesn't suckle) - The squeaky wheel gets the grease Quien a buen árbol se arrima buena sombra le cobija (If you lean to a good tree you will be protected by a good shadow) Del árbol caído todos hacen leña (Everyone gets wood from a fallen tree A todo cerdo le llega su San Martín (Every pig has its San Martin's day) - What goes around, comes around. Bueno ya vale por hoy. Un saludo. Miembro Pleno528 No se gano Zamora en un dia -Rome was not built in a day Una golodrina no hace verano-One swallow does not make a summer Mas vale pajaro en mano que ciento volando-A bird in hand is worth two in the bush Mas vale un amigo que un hermano lejano-Better a friend nearby than a brother far away. Mas vale algo quien nada-Something is better than nothing. Mas vale tarde quien nunca.-Better late than never. (ahora no tengo un teclado con caracteres espanol) Más vale algo que nada Más vale tarde que nunca. Gato por liebre. (dar gato por liebre)
Llover a cántaros. Más sabe el diablo por viejo que por diablo. Sanz: Uno muy particular de México es a la gorra ni quien le corra. Se dice ir de gorra cuando alguien se mete a una fiesta a la que no fue invitado. ¡Hay muchas personas que gustan de meterse en las fiestas para comer hasta el cansancio! | ¿Tiene una pregunta? Hay gente esperando para ofrecerle ayuda. Cosas interesantes Asuntos relacionados:Spanish letters on an English keyboardEl cuento más corto del mundoarticulo definido y generico¿Se debe enseñar el vosotros y sus...Ortografía: b antes de consonantePoema sobre la poesía - Ricardo PalmaPrimer poema de César VallejoOrígenes de la lengua castellanadichosComo armar un curriculum vitae para trabajarLeyendas urbanas¡buen provecho!Tu/usted en interfaz de una webReport scammers!Buenos CancionesDivertidos tantantesTerminos relacionados...?Problemas al agregar amigosSpam spam spam spam spam spam... |