es rápido, correo opcional y desactiva los anuncios.

que hacer / qué hacer

Esto es una discusión · 7 respuestas
Hola me surgen unas dudas sobre si colocar tilde sobre "que" en las siguientes oraciones:

Guía para maestros: que hacer en caso de incendio.

¡Tengo mucho que hacer!

¡Hay que hacerlo rápido!

En Madrid tendrás mucho que hacer.

Gracias por su ayuda.
Miembro Avanzado2,951
Proficient Speaker: Users in this role are known to have an excellent grasp of the Spanish language. You can only be promoted to this role by the Spanish Forum team.
Y creo que no tiene que ponerlo por que no es una pregunta.
Usuario Frecuente389
Trusted Users: Trusted users are allowed to use additional capabilities of the site such as private messaging to all users and various other advanced features. You cannot join this role unless you are promoted by an administrator.
Pero me surge una pregunta ;son í é á ó ú acentos o tildes ; ¿sí son tildes que es esto ñ?
Miembro Senior1,152
Moderator: A super-user who takes care of the forums. You have the ability to message a moderator privately should you wish. These users have a range of elevated privileges including the deletion, editing and movement of posts when needed.
Nube PequeñaY creo que no tiene que ponerlo por que no es una pregunta.

si he entendido bien, ¿es la regla ésta?

pregunta: ¿qué debo hacer? (con tilde)

sin pregunta: dime cosa tengo que hacer (sin tilde)
Jhumka
Pero me surge una pregunta ;son í é á ó ú acentos o tildes ; ¿sí son tildes que es esto ñ?

Tengo la misma pregunta: yo supe que í é á ó ú acentos y ñ es tilde Emotion: rolleyes
Miembro Pleno691
Trusted Users: Trusted users are allowed to use additional capabilities of the site such as private messaging to all users and various other advanced features. You cannot join this role unless you are promoted by an administrator.
SanzHola me surgen unas dudas sobre si colocar tilde sobre "que" en las siguientes oraciones:

Guía para maestros: que hacer en caso de incendio.

¡Tengo mucho que hacer!

¡Hay que hacerlo rápido!

En Madrid tendrás mucho que hacer.

Gracias por su ayuda.
Creo que la primera oración sí debe llevar acento, porque el 'que' en este caso no está actuando como complemento, sino como parte de una pregunta indirecta que no lleva signos de interrogación. Si tú pones los signos no cambia mucho el sentido de la frase, aunque en contextos así no se usa.
Miembro Senior1,150
Proficient Speaker: Users in this role are known to have an excellent grasp of the Spanish language. You can only be promoted to this role by the Spanish Forum team.Trusted Users: Trusted users are allowed to use additional capabilities of the site such as private messaging to all users and various other advanced features. You cannot join this role unless you are promoted by an administrator.
SanzHola me surgen unas dudas sobre si colocar tilde sobre "que" en las siguientes oraciones:

Guía para maestros: que hacer en caso de incendio.

¡Tengo mucho que hacer!

¡Hay que hacerlo rápido!

En Madrid tendrás mucho que hacer.

Gracias por su ayudaHola,

Debes acentuar el pronombre que cuando éste tenga valor exclamativo o interrogativo, es decir, cuando no funcione como relativo o conjuntivo:

¿Qué te pasa?
¡Qué frío hace!
Nos fuimos sin saber qué pasaba realmente.
¡No me gusta que hagas estas cosas!
¿Qué es aquello tan malo que te dijo?


En esta frase tienes los tres tipos de que:

¿Qué piensas de los que dicen que hacer eso es correcto?

Un saludo.

Usuario Nuevo02
¡Bien dicho! Emotion: smile y gracias.
Trusted Users: Trusted users are allowed to use additional capabilities of the site such as private messaging to all users and various other advanced features. You cannot join this role unless you are promoted by an administrator.
Veamos, si esto lo traducimos las frases:
que hacer en caso de incendio. -----> what to do in case of ... ---->debería ser: qué hacer en caso de incendio
¡Tengo mucho que hacer! -----> I have many things to do!
¡Hay que hacerlo rápido! -----> we have to make it fast.
Ahora, el "que" usamos en cuando la traducción es "to" y "qué" cuando es "what".
Si se dan cuenta en: Guía para maestros: que hacer en caso de incendio.
es una pregunta porque queremos saber lo que podemos hacer si hay un incendio pero no ponemos los signos de interrogación.
Otros ejemplos:
Sr. Gomez, podría decirme cómo llegar a la plaza principal.
Quiero saber por qué no fuiste a la fiesta.
Usuario Nuevo05