que hacer / qué hacer

   Share on Facebook  
Sanz  #6344  Tue, 28 Mar 06 09:20 PM

Hola me surgen unas dudas sobre si colocar tilde sobre "que"  en las siguientes oraciones:

Guía para maestros: que hacer en caso de incendio.

¡Tengo mucho que hacer!

¡Hay que hacerlo rápido!

En Madrid tendrás mucho que hacer.

 

Gracias por su ayuda.

 

  
Top 10 Contributor
Joined on 18-09-2005
Mexico City
Miembro Avanzado (2,189)
Proficient Speaker
Si no tienes lo que quieres, quiere lo que tienes.
Nube Pequeña  #6350  Tue, 28 Mar 06 10:52 PM
Y creo que no tiene que ponerlo por que no es una pregunta.
  
Top 25 Contributor
Joined on 21-01-2006
Nápoles - Italia
Usuario Frecuente (380)
Trusted Users
El que la sigue la consigue!! Please, correct my mistakes!!
Jhumka  #6357  Wed, 29 Mar 06 04:25 AM
 Pero me surge una pregunta ;son í é á ó ú  acentos o tildes ; ¿sí son tildes que es esto ñ?
  
Top 10 Contributor
Joined on 02-02-2006
india
Miembro Pleno (794)
Moderator
''Lo que importa no es añadir años a la vida sino vida a los años.''
Golondrina  #6364  Wed, 29 Mar 06 04:17 PM

Nube Pequeña

Y creo que no tiene que ponerlo por que no es una pregunta.

si he entendido bien,  ¿es la regla ésta?

pregunta: ¿qué debo hacer? (con tilde)

sin pregunta: dime cosa tengo que hacer (sin tilde)

Jhumka
 

Pero me surge una pregunta ;son í é á ó ú  acentos o tildes ; ¿sí son tildes que es esto ñ?

Tengo la misma pregunta: yo supe que í é á ó ú  acentos y ñ es tilde Thinking

  
Top 25 Contributor
Joined on 18-02-2006
Miembro Pleno (639)
Trusted Users
Klavier  #6372  Wed, 29 Mar 06 06:40 PM
Sanz

Hola me surgen unas dudas sobre si colocar tilde sobre "que"  en las siguientes oraciones:

Guía para maestros: que hacer en caso de incendio.

¡Tengo mucho que hacer!

¡Hay que hacerlo rápido!

En Madrid tendrás mucho que hacer.

 
Gracias por su ayuda.

 

Creo que la primera oración sí debe llevar acento, porque el 'que' en este caso no está actuando como complemento, sino como parte de una pregunta indirecta que no lleva signos de interrogación. Si tú pones los signos no cambia mucho el sentido de la frase, aunque en contextos así no se usa.

  
Top 10 Contributor
Joined on 23-09-2005
Chile
Miembro Pleno (938)
ModeratorProficient Speaker
Iván  #6376  Wed, 29 Mar 06 07:47 PM
Sanz

Hola me surgen unas dudas sobre si colocar tilde sobre "que"  en las siguientes oraciones:

Guía para maestros: que hacer en caso de incendio.

¡Tengo mucho que hacer!

¡Hay que hacerlo rápido!

En Madrid tendrás mucho que hacer.

Gracias por su ayuda

Hola,

Debes acentuar el pronombre que cuando éste tenga valor exclamativo o interrogativo, es decir, cuando no funcione como relativo o conjuntivo:

¿Qué te pasa?
¡Qué frío hace!
Nos fuimos sin saber qué pasaba realmente.
¡No me gusta que hagas estas cosas!
¿Qué es aquello tan malo que te dijo?


En esta frase tienes los tres tipos de que:

¿Qué piensas de los que dicen que hacer eso es correcto?

Un saludo.
  
Not Ranked
Joined on 29-03-2006
Lérida, España
Usuario Nuevo (02)
Nube Pequeña  #6378  Wed, 29 Mar 06 09:36 PM
¡Bien dicho! Smile y gracias.
  
Pepealayo  #6445  Sat, 01 Apr 06 07:43 PM
Veamos, si esto lo traducimos las frases:
que hacer en caso de incendio. --> what to do in case of ... -->debería ser: qué hacer en caso de incendio
¡Tengo mucho que hacer!         --> I have many things to do!
¡Hay que hacerlo rápido!          --> we have to make it fast.
Ahora, el "que" usamos en cuando la traducción es "to" y "qué" cuando es "what".
Si se dan cuenta en: Guía para maestros: que hacer en caso de incendio.
es una pregunta porque queremos saber lo que podemos hacer si hay un incendio pero no ponemos los signos de interrogación.
Otros ejemplos:
Sr. Gomez, podría decirme cómo llegar a la plaza principal.
Quiero saber por qué no fuiste a la fiesta.
  
Top 500 Contributor
Joined on 17-03-2006
Alayo
Usuario Nuevo (05)
Si erramos, nos damos cuenta de que somos humanos.
AddThis Feed Button RSS Feed: Gramática - General Spanish grammar questions
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions