Pronombre LE sí, LES noEsto es una discusión · 4 respuestas wim: Hola amigos, en mi libro de texto de Caminos 2 encuentro algo que no entiendo;en un texto de un ejercicio hay las frases siguientes: 1 preguntarle a alguien en una fiesta cuánto gana 2 preguntarle a una persona nueva en su empresa si está casada 3 pedir a sus invitados que fumen en el balcón 4 ofrecer a los demás bombones o champán que le han regalado Pues, lo que no entiendo es ¿por qué hay LE en las frases 1 y 2 pero en las frases 3 y 4 no hay LES? Me parece que sería consequentamente. Por lo demás, a mi prefiero las frases 1 y 2 sin pronombre LE también, no entiendo por qué no es correctamente decir "preguntar a alguien..." y "preguntar a una persona..." . El uno u el otro, pero aquí se usa las dos maneras, puedan ayudarme por favor. Mientras pongo loco, saludos. Wim. ![]() Usuario Principiante24 HUYO: Pues, lo que no entiendo es ¿por qué hay LE en las frases 1 y 2 pero en las frases 3 y 4 no hay LES?En realidad todas esas oraciones se pueden construir con y sin el pronombre le/les. El pronombre no añade ninguna información a la oración y no es necesario para que la oración sea correcta, aunque es frecuente usarlo en estos casos: - (Le) di todo el dinero a mi madre. - (Les) pedí un crédito a los bancos. - Di(le) a Juan que estoy aquí. A veces, por ejemplo, cuando el complemento indirecto va delante del verbo, sí es obligatorio usar le/les: - (Le) abrí la puerta a Juan. - A Juan le abrí la puerta. Por lo tanto, también se pueden decir las oraciones del ejercicio de esta manera con el mismo significado: 1 preguntar a alguien en una fiesta cuánto gana 2 preguntar a una persona nueva en su empresa si está casada 3 pedirles a sus invitados que fumen en el balcón 4 ofrecerles a los demás bombones o champán que le han regalado Por lo demás, a mi prefiero las frases 1 y 2 sin pronombre LE también, Muy bien. Usar le en este caso es una cuestión de estilo personal. no entiendo por qué no es correctamente decir "preguntar a alguien..." y "preguntar a una persona..." . Como queda aclarado más arriba, sí son correctas esas frases. - - - - - Si me lo permite, le corrijo algunas palabras de su enunciado: Me parece que sería consecuente. Por lo demás, yo prefiero las frases 1 y 2 sin pronombre LE también, no entiendo por qué no es correcto decir "preguntar a alguien..." y "preguntar a una persona..." . El uno o el otro, pero aquí se usan las dos maneras, puedan ayudarme por favor. Mientras me estoy volviendo loco, saludos. Wim. Usuario Frecuente497 ![]() ![]() wim: Gracias Huyo por tu respuesta muy clara y por sus correccionesdel texto, siempre quiero aprender más, por tanto me gusta. Wim. Anonymous: gracias mi amor | ¿Tiene una pregunta? Hay gente esperando para ofrecerle ayuda. Cosas interesantes Asuntos relacionados:¿Qué le dijo...?''LA and LE'' problemsEl Pronombre Indirectoel pronombre personal "se"Puede le corregir una carta?El valor de pronombreLos / LesLos pronombres "les" y "los"?...Si les gusta el reto de...?Le les?"A quién?" + pronombre átonoLe lo la etcA sí misma y otros?Uso de LO por objectos y LE por personas [+ vs...Articulo y pronombre EL.?¿Porqué no es correcto escribir "es un fuerte... |