?Platja?/playa/beach/Strand

1 2
   Share on Facebook  
Syl  #11888  Mon, 23 Oct 06 07:19 PM

 Estoy de vuelta de Mallorca y aún me asombra de los señales etc. 

Un ejemplo es; platja?/playa/beach/Strand

Entiendo todas las lenguas pero la primera, no tengo ni idea...¿Y por qué no escriben playa al principio cuando está en España? Es un dialecto o cómo es? También vi la palabra en las tarjetas de postales; Platja de..Y otros playa de..Y también otras que no me recuerdo...Sólo que no las entendí.

¿Alguien que puede explicármelo?

  
Top 10 Contributor
Joined on 22-02-2006
Miembro Pleno (882)
Trusted Users
¡Siempre son bienvenidas sus correcciones!
Isabel  #11889  Mon, 23 Oct 06 07:28 PM

Es que allí se habla mallorquín, un dialecto del catalán, que es un idioma aparte y que estuvo prohibido durante el franquismo y ahora los catalanes están exagerando un poquito con eso de meter el catalán en primer lugar en todas partes..Por favor, no se ofendan los catalanes presentes..

Un saludo

Isabel

  
Top 50 Contributor
Joined on 24-09-2006
Usuario Regular (148)
Pucca  #11892  Mon, 23 Oct 06 07:46 PM
Hola Syl!

¡Platja significa playa también! Como has mencionado anteriormente, la palabra "platja" está en catalán.
Catalán es la lengua que se habla en Cataluña, al noreste de España más o menos. :D
¡Espero haberte ayudado!

Pucca
  
Top 10 Contributor
Joined on 22-10-2006
Miembro Senior (1,706)
Moderator
¿Alguna vez has tenido un sueño tan real que al despertarte no sabías qué creer?
Syl  #11924  Tue, 24 Oct 06 11:40 AM

Ah..¡Muchas gracias por explicármelo!

Parece bastante diferente que el español que estoy acostumbrado a oír/leer. Me esforzé para entender lo que la gente dijo también pero no fue fácil entender sus conversaciones. Me asombré porque aunque habló rápidamente debería entender más que entendí. En la radio y en la tele también se habla bastante rápido pero todavía entiendo mucho de lo que dicen..pero ahora entiendo mejor por qué.

¿Qué tal con Gran Canaria?  ¿Entenderé la gente allío también habla algún dialecto? Solo para estar preparado Stick out tongue

  
Pucca  #11945  Tue, 24 Oct 06 04:59 PM

¿Qué tal con Gran Canaria?  ¿Entenderé la gente aquí o también hablan algún dialecto? Solo para estar preparada Stick out tongue [:P]



Hola Syl

En Gran Canaria no se habla ningún dialecto, pero tienes que tener en cuenta de que en cada lugar de España, el acento varía (poquito) Wink [;)]  
¿A que parte de Gran Canaria vas a ir?Big Smile [:D] Yo voy casi todos los veranosBig Smile [:D]

Pucca
  
Syl  #12055  Wed, 25 Oct 06 10:43 PM

¡Ah, por cierto! Pucca. Gracias por contestar a mi pregunta.

Respecto a dónde voy a ir; Voy al parte sur en...Erhh.. Arguineguin. Qué suerte que no tenga (?) que pronunciarla... Stick out tongue Has estado ahí?

  
Pucca  #12100  Thu, 26 Oct 06 08:43 PM
No tienes que darme las gracias;);)

¿Arguinegin? Si, si que he estado:D. Es un lugar precioso, aunque te aconsejo que vayas a Maspalomas, concretamente a La Playa del Inglés:D

Pucca
  
Sanz  #12129  Fri, 27 Oct 06 06:15 AM

Hola Syl, así lo escribiría yo:

 Syl wrote:

Ah....¡Muchas gracias por explicármelo!

Parece bastante diferente al español que estoy acostumbrada a oír/leer. También me esforcé por entender lo que la gente decía, pero no era fácil entender sus conversaciones. Me asombré porque aunque hablé con fluidez debí entender más de lo que entendí. En la radio y en la tele también se habla bastante rápido y aún así entiendo mucho de lo que dicen....pero ahora entiendo mejor por qué.

¿Qué tal en Gran Canaria?  ¿Entenderé a la gente de ahí o también hablan algún dialecto? Sólo para estar preparada Stick out tongue [:P]

  
Top 10 Contributor
Joined on 18-09-2005
Mexico City
Miembro Avanzado (2,397)
Proficient Speaker
Si no tienes lo que quieres, quiere lo que tienes.
Syl  #12144  Fri, 27 Oct 06 02:20 PM

¡Muchisimas gracias Sanz!

Tengo una duda..

Aunque hablé con fluidez debí entender más de lo que entendí

Pensaba en la gente de Mallorca..uhm..En inglés:

Even though they talked quickly I should have understood more than I did. ( But for good reasons I didn't)

¿Por qué escribes "hablé" ?

  
1 2
AddThis Feed Button RSS Feed: Lingüística - Linguistics
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service