Platicar - Hablar

1 2
   Share on Facebook  
Rob  #24  Fri, 16 Sep 05 07:25 PM

Is the verb Platicar only used in Mexico? Is it used in other countries in Latin America?

I know it isn't used in Chile though they know what it means. In Chile they say conversar or charlar.

  
Top 50 Contributor
Joined on 16-09-2005
A New Zealander in Chile
Usuario Aficionado (79)
Trusted Users
¡Que tengas un buen día!
Elena  #25  Fri, 16 Sep 05 07:35 PM

Rob
I know it isn't used in Chile though they know what it means. In Chile they say conversar or charlar.

Lo mismo ocurre en España, siempre decimos "hablar", "conversar", "charlar" , pero todos conocemos el verbo "platicar". 

 

 

 

  
Top 25 Contributor
Joined on 16-09-2005
Spain
Usuario Frecuente (325)
Proficient Speaker
Rob  #31  Fri, 16 Sep 05 07:53 PM

Gracias Elena.

¿Alguien de otro país latinamericano puede confirmar si usan 'platicar' o no?

  
Miriam  #94  Sun, 18 Sep 05 12:36 PM

Hola, Elena y Rob.

En Argentina no usamos "platicar". Los verbos más usados son los tres que mencionó Elena.

"Conversar" es más formal que "charlar". "Hablar" es neutro.

Miriam

 

  
Top 100 Contributor
Joined on 18-09-2005
Usuario Principiante (21)
Proficient Speaker
Sanz  #100  Sun, 18 Sep 05 09:13 PM

Uy, que emoción con este foro, bueno en México es más común el uso de platicar y hablar. Acerca de conversar y charlar se usan muy poco.

Ejemplos:

Hace mucho que no hablamos por teléfono

¿Puedo verte el fin de semana? Necesito hablar/platicar contigo.

  
Top 10 Contributor
Joined on 18-09-2005
Mexico City
Miembro Avanzado (2,397)
Proficient Speaker
Si no tienes lo que quieres, quiere lo que tienes.
Ange  #300  Sat, 24 Sep 05 03:38 AM

Hola a todos, en general en Chile es mucho más común usar "Hablar" y "Conversar" 

Para hablar de noticias o secretos decimos "copucha" (modismo) por ejemplo: "Tengo una copucha" = "Tengo una noticia"

¿Cómo dicen en sus paises?

  
Top 100 Contributor
Joined on 17-09-2005
Santiago - Chile
Usuario Principiante (25)
Proficient Speaker
Muchos saludos a todos y ... vengan a Chile!!!!!
Anonymous  #356  Sat, 24 Sep 05 09:44 PM
Ange

Hola a todos, en general en Chile es mucho más común usar "Hablar" y "Conversar" 

Para hablar de noticias o secretos decimos "copucha" (modismo) por ejemplo: "Tengo una copucha" = "Tengo una noticia"

¿Cómo dicen en sus paises?

Ange, creo que esto debería ir en un tema nuevo pero respondo aquí, saludos desde Méjico: "Tengo un chisme qué contarte"

  
Miriam  #489  Wed, 28 Sep 05 07:55 AM

En mi país usamos "chisme" en el sentido de "gossip" o "rumour".

Miriam

 

  
Rjayz01  #732  Mon, 03 Oct 05 07:34 AM

I use charlar and platicar if I am chatting w a friend on a messanger or something. Por ejemplo estoy platicando con mi amigo Aaron!  I have noticed that some people also use hablar to tell someone to call them. My friend tells me hablame en como 15 minutos o algo. When she says this to me she is wanting me to call her.  Also some people just say llamar o marcar when talking about calling someone on the telephone!  There are various ways that people say the same word lol this is why spanish is tought at times!

  
Top 500 Contributor
Joined on 03-10-2005
Usuario Nuevo (05)
1 2
AddThis Feed Button RSS Feed: Vocabulario y Modismos - Vocabulary
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service