En una plática una señora me contó una anécdota sobre un hospital donde a alguien le daba grima. Jamás había escuchado yo esa palabra, y sí existe:
que me dicen de la palabra "anca", que aun se usa en mexico para decir con quien un ejemplo
voy anca luis a jugar
ta anca jorge haciendo tarea
la palabra "ta" que tambien significa esta o estas cuando se usa "tas"
tas llorando
Mi madre solía usar esa palabra pero la he buscado en el dicionario y no está.
voy ancá Jorge (voy a donde está Jorge, voy con Jorge)
y esa palabra me recuerda a:
usada por la gente mayor y del campo que son tachados de ignorantes en las ciudades cuando usan esas palabras como "ancá" y "ansina".
Mira, hazlo ansina.
Puede traducir en ingles? Muchas Gracias!
Aqui teneis unas cuantas palabras de mi cosecha;
Zoizo; que es un antiguo soldado de infanteria.
Petimetre; persona que se preocupa por su compostura y su estatus social.
Fenecer; el fin de algo, su perecer.
Pusilánime; falto de valor o ánimo para afrontar algo.
Magnificencia; esplendor, lleno de pompa y boato.
Cecenar; sesgar, cortar algo.
Maestrar; sinónimo de amaestrar.
Me alegro de que todos compartamos la idea de ''revivir'' aquellas palabras que están en desuso.
Cercenar; sesgar, cortar algo.
Sanz Este tema nuevo es para hablar acerca de esas palabras que son poco usadas, con un significado difícil, que son extrañas, etc. endenantes. (De en- y denantes). 1. adv. t. vulg. Am. Hace poco. 2. adv. t. desus. antes (ǁ con prioridad de lugar). U. c. vulg. 3. adv. t. desus. antes (ǁ con prioridad de tiempo). U. c. vulg. Real Academia Española © Todos los derechos reservados He escuchado decir esta palabra en México sólo por personas mayores de 50 años y usada como sinónimo de "antes" "tiempo atrás", "hace tiempo", creo que ha caído en desuso, ejemplos: Endenantes la gente no tenía dinero para comprarse zapatos.Endenantes la gente usaba huarache de cuero.
Este tema nuevo es para hablar acerca de esas palabras que son poco usadas, con un significado difícil, que son extrañas, etc.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
He escuchado decir esta palabra en México sólo por personas mayores de 50 años y usada como sinónimo de "antes" "tiempo atrás", "hace tiempo", creo que ha caído en desuso, ejemplos:
Endenantes la gente no tenía dinero para comprarse zapatos.Endenantes la gente usaba huarache de cuero.