"Le" es un pronombre (también decimos complemento) indirecto. "Lo" y "la" son directos. Lo correcto es decir, "Es un placer conocerlo/conocerla," cuando te presentan a otra persona por primera vez. Sin embargo, por lo que se llama el "leísmo," muchos dicen, "Es un placer conocerle." No obstante, hay quienes sólo sustituyen el "le" por "lo." Cuando conocen a una mujer por primera vez, dicen, "Es un placer conocerla (a Ud.)," pero a un barón dicen, "Es un placer conocerle." Pero realmente no es correcto.
Por otro lado, sí, puedes usar "le" cuando te refieres a los objetos, si es un objeto indirecto. Por ejemplo, yo diría, "A la sopa, hay que ponerle sal." Porque el objeto directo de la acción de poner es la sal. Lo que necesitas añadir es sal. Pero la sal va en la sopa, o sea, estás poniendo la sal en la sopa. Estás añadiéndole la sal a la sopa.
Expresiones como "ándale" son idiomáticas, y no se las puede traducir literalmente. "Anda" es un verbo intransitivo, como ir, y no puede llevar un objeto. No es una acción que se le hace a un objeto o a una persona. Viene a ser simplemente una forma más enfática para decir "anda."