es rápido, correo opcional y desactiva los anuncios.
1 2 3 4 5 6 7
4
replies
..on facebook as well! If you want to keep practicing your Spanish, read interesting quotes, play different games such as riddles or you simply want to have a giggle with jokes, NOW you can have it! [link] You will not regret it - It's FUN and you learn new things every day!
By PuccaPucca  
 
4
replies
I am doing A level AQA Spanish, and struggling to come up with titles and specific topics for my coursework. I thought maybe something to do with the pais vasco or ETA, but dont really know where to go from there, need more specifics! Any help appreciated, Thanks
 
 
2
replies
Hey guys, I am trying to learn Spanish alone, and I am wondering which route is the best. I am thinking of buying software - two that I found online are Rocket Spanish and Rosetta Stone. Does anyone have experience with either of them and can recommend one? I'd really appreciate it.
 
5
replies
Ola!!!! que tal ? necesito una pequeña ayuda, es una tonteria pero os lo agradeceria,querria saber que significa una frase,la he intentado traducir pero creo que no tiene sentido, si alguien me puede decir que quiere decir o que creeis que quiere decir,ok?muchas gracias!!!la frase es la siguiente:PER PIÙ DI UN AUSPICIO ED DIFFICILE ATTENDERSI QUANDO GIOCA SONNO ATTESI.
 
1
replies
como se dice en ingles "El habria de volverse ciego en su vejez" saludos
 
1
replies
Un peruano poliglota es puesto a prueba. PARTE 1 Es entrvistado por un jornalista española.
 
2
replies
Chicos, es hora de divertirse, de salir, de abrir regalos..¡de todo! Espero que os divirtáis mil, que no os atragantéis con las uvas..y que bebáis mucho champagne.
By PuccaCrom  
 
1
replies
No es lo mismo decir: Lo que hace mucho nos unió, hoy nos separa. Lo que hace mucho nos unió, hoy no se para. : P
 
6
replies
Y quien iba a pensar que este era el origen de esa palabrita en ingles: En la antigua Inglaterra la gente no podía tener sexo sin contar con el consentimiento del Rey (a menos que se tratara de un miembro de la familia real). Cuando la gente quería tener un hijo debían solicitar un permiso al monarca, quien les entregaba una placa que debían colgar afuera de su puerta mientras tenían relaciones. La placa decía " Fornication Under Consent of the King " (F.U.C.K.). Ese es el origen de tan "FAMOSA" palabrita. Un saludo. (Nunca te acostarás sin saber algo nuevo)
 
3
replies
Hola, ¿ALguien había hecho el examen DELE, nivel superior? Tengo unas preguntas, estoy un poquito preocupadooooo... :-( Por fi escriba me. Gracias
By NoraPucca  
 
2
replies
que significa greu xungo acabaràs petat. mol gracias
 
3
replies
Hey, travelling to valencia soon for La Tomatina Everyone has a giant tomato fight mwahaha. Anyone been to it? Would anyone consider going?
 
6
replies
¿Cansado del Windows? Esta información la conocí hace poco. Hay una versión de Linux bastante amigable, intuitiva y poco engorrosa llamada Ubuntu, si la quieren probar. Obviamente es gratis e incluso se pueden pedir los discos sin costo. Tiene OpenOffice, Firefox y otras utilidades que permiten extrañar poco el ambiente y herramientas de Windows.
By KlavierTimbo  
 
0
replies
I´m thinking to go to Barcelona this summer to learn Spanish, I´m german, but I would like to know if someone know something about this agency, I know people went to Bristol through them and was everything nice, but how is the school in Barcelona? cheers!! ...
By Anonymous  
 
11
replies
Oraciones en latín y español. En latín-clásico: Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus. Post iucundam iuventutem, post molestam senectutem, nos habebit humus. Vivat Academia, vivant professores. Vivat membrum quodlibet, vivant membra quaelibet, semper sint in flore. Vita nostra brevis est, breve finietur. Venit mors velociter, rapit nos atrociter, nemini parcetur. Ubi sunt qui ante nos in mundo fuere? Vadite ad superos, transite ad inferos, ubi iam fuere Vivat nostra societas! Vivant studiosi! Crescat una veritas, floreat fraternitas, patriae prosperitas. Vivat et Republica, et qui illam regit. Vivat nostra civitas, Maecenatum charitas, quae nos hic protegit. Pereat tristitia, pereant osores. Pereat diabolus, quivis antiburschius, atque irrisores. Alma Mater floreat quae nos educavit, caros et conmilitones dissitas in regiones sparsos congregavit. ------------------------------------------- En español: Gocémonos pues, mientras somos jóvenes. (en)Pos de la divertida juventud, (en)Pos de la molestia vejez, nos recibirá la tierra. Viva la Academia, vivan los profesores. Viva cualquier miembro, Vivan todos los miembros, resplandezcan siempre. Nuestra vida es breve, en breve se acaba. Viene la muerte velozmente, nos arrastra rapido, no respeta a nadie. ¿De dónde son los que antes de nosotros pasaron por el mundo? Subid al mundo de los cielos, descended a los infiernos, donde ya fueron. ¡Viva nuestra sociedad! ¡Vivan los estudiosos! Que crezca una verdad, florezca la fraternidad, la prosperidad de la patria. Viva también el Estado, y quien lo rege. Viva nuestra ciudad, la caridad de los mecenas que aquí nos protege. Muera la tristeza, mueran los odiosos. Muera el diablo, cualquier otro monstruo, quienes se burlan. Florezca el Alma Mater que nos ha educado, a los caros compañeros que por regiones dispersos, ha congregado.
 
1
replies
Hola: Tengo amigos en México (Tijuana) y me dicen que sus teclados no tienen la letra Ñ, eso es algo que no puedo comprender, resulta que aquí, en España, las multinacionales americanas también intentaron introducir teclados para los ordenadores/computadoras sin la letra Ñ pero el gobierno los obligó a ponerla, en la actualidad para que una empresa extranjera pueda vender teclados en España tienen que llevar la Ñ y los acentos. Entonces lo que no me explico es que si la gran mayoría de la gente que habla español vive en América ¿cómo es posible que los teclados no lleven la Ñ si en España si se ha conseguido cuando somos un país aislado en Europa y los Hispanos de América son casi un continente? ¿O hay países de Hispanoamérica donde si se exigen esos teclados? Espero vuestros comentarios. Gracias.
By JuliusSanz  
 
20
replies
Tree in chinese: en chino, tree se escribe como 木 bosque se escribe como 林 foresta se escribe como 森 interesante?
 
1
replies
¿Hay sitios en internet donde uno puedes encontrar información local por la Ciudad de México como acontecimientos, grupos de intereses, actividades, clases y demás ...? Sé que hay información en [link]/, pero no mucho, y además es en inglés. ¿Hay sitios españoles? Gracias.
By VlvnSanz  
 
1
replies
Cuáles palabras son mejor usar para traducir estas frases? He intentado pero por favor ayúdadme traducirlas correctamente. No sé cuáles palabras son más correctas usar. To find a job and get a better life Encontrar trabajo y obtener/conseguir una vida mejor. To return with their savings Volver/ regresar con su s ahorro s . To set up a shop or a restaurant abrir/ establecer una tienda o un restaurante The life they left was e ven more difficult La vida que abandonaron/ dejaron fue aún más difícil. ...
By SylSanz  
 
12
replies
Hola, después de curiosear durante algún tiempo en este foro me decidí y me apunté. Vivo en Alemania, ya soy algo mayorcita, me fascinan los idiomas y todo el mundo que a veces se esconde detrás de una palabra o un concepto. Según he visto, aquí hay gente muy simpática de todas partes del mundo. Bueno, esto es todo por hoy, un saludo Isabel
By IsabelSanz  
 
1 2 3 4 5 6 7