Imperfecto y condicional

1 2
   Share on Facebook  
wikke  #34235  Sun, 24 Aug 08 07:52 AM

Hola amigos,

Pueden ustedes explicarme qué es la diferencia
entre las frases siguientes:

Quería un taxi por favor para el hotel.....
Querría un taxi por favor para el hotel......

Los frases sucesivamente han puesto en los tiempos
pretérito imperfecto y condicional, pero no encuentro
la diferencia.Huh?

Gracias.

  
Top 50 Contributor
Joined on 03-04-2008
Holanda
Usuario Regular (167)
Please, correct my mistakes!!Por favor, ¡mejore mis faltas!
Klavier  #34249  Sun, 24 Aug 08 06:05 PM

wikke

Hola amigos,

Pueden ustedes explicarme qué cuál es la diferencia
entre las frases siguientes:

Quería un taxi por favor para el hotel.....
Querría un taxi por favor para el hotel......

Los frases sucesivamente se han puesto en los tiempos
pretérito imperfecto y condicional respectivamente [esto indica que la primera frase es la del pretérito y la segunda la del condicional, en vez de sucesivamente que no se usa con este significado], pero no encuentro
la diferencia.Huh?

Gracias.


La primera se refiere a un hecho del pasado, tú querías un taxi en la mañana pero ahora en la tarde ya no. La segunda se usa para pedir algo de manera cortés, aunque casi no se usa esa expresión sino que se dice: Quisiera un taxi...
  
Top 10 Contributor
Joined on 23-09-2005
Chile
Miembro Senior (1,016)
ModeratorProficient Speaker
wikke  #34253  Sun, 24 Aug 08 06:37 PM

Hola Klavier,
Todavía hoy en día aprendemos para usar el condicional
cuando queremos preguntar algo de manera cortés.
Pero "quisiera" me gusta más también.
Veo justamente que la primera frase así no es possible,
tiene que ser "Quería un taxi para el hotel.....", una frase en
un cuento. Gracias por tu ayuda (y las correciones apropiadas).

  
Crom  #34362  Thu, 28 Aug 08 04:07 PM
wikke
Hola Klavier,
Todavía hoy en día aprendemos para a usar el condicional cuando queremos preguntar algo de manera cortés. Pero "quisiera" me gusta más también.
Veo justamente que la primera frase así no es possible, tiene que ser "Quería un taxi para el hotel.....", una frase en un cuento.

Gracias por tu ayuda (y las correcciones apropiadas).

 

Wikke toma en cuenta la siguiente diferencia de las conjugaciones de querer:

Quería una botella de yogur. = I wanted a bottle of youghurt.

¿Querría usted ayudarme con este ejercicio? = Would you be so kind to help me with this exercise?

Quisiera viajar por todo el mundo. = I'd like to travel round the world.

El primero está en pasado o pretérito imperfecto.

El segundo está en modo condicional.

El tercero esta en modo subjuntivo pasado.

Saludos

  
Top 10 Contributor
Joined on 08-12-2005
Santa Anita, Lima, Perú
Miembro Senior (1,676)
ModeratorProficient Speaker
I am here to learn from each other. Usa la opción de insertar símbolos (symbols) si tu teclado no tiene caracteres en español.
ScottFromUtah  #34415  Sat, 30 Aug 08 08:08 PM
Otros ejemplos del uso de la forma condicional.

Si tuviera dinero para comprarlo, querría un auto nuevo.

Si pudiera hablar castellano, viajaría al Perú.

  
Top 100 Contributor
Joined on 14-07-2008
Orem, Utah EE.UU.
Usuario Principiante (22)
Háganme el favor de corregir mis errores de gramática, ortografía y vocabulario.
wikke  #34425  Sun, 31 Aug 08 06:02 AM

Si ya supe todos, no vine aquí.

  
ScottFromUtah  #34426  Sun, 31 Aug 08 06:39 AM
Wikke,

Tienes razón. Todos cometemos errores, aún los hispanohablantes nativos. Participo en dos foros de español con el único propósito de aprender más de español y recibir correcciones de los otros foreros. Siempre necesito su correcciones para ayudarme a lograr mi meta de dominar el idioma. Tengo mucho más que aprender.

Gracias por adelantado a todos los que corrijan mis errores.

Scott
  
wikke  #34428  Sun, 31 Aug 08 07:27 AM

Hola Scott,
Gracias por tu reacción tanto temprano a este buen domingo.
Está bien.
Te deseo mucho éxito con tus propósitos. Wikke.

  
Syl  #34429  Sun, 31 Aug 08 03:01 PM

wikke

Si ya supe todos, no vine aquí.

Si ya supiera todo no vendría/viniera aquí . - If I knew everything I would not come here.

Creo que querias decir eso....o no?

 

  
Top 10 Contributor
Joined on 22-02-2006
Miembro Pleno (889)
Trusted Users
¡Siempre son bienvenidas sus correcciones!
1 2
AddThis Feed Button RSS Feed: Gramática - General Spanish grammar questions
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service