Huevón/Huevada

   Share on Facebook  
Shigeru  #18321  Thu, 02 Aug 07 02:03 AM
La palabra "Huevón" es muy usada en Chile y de seguro la mas conocida e internacionalizada.  Huevón en Chile tiene muchos significados y varía según el contexto: 1.- Puede ser un amigo ej: "Hola Huevón" = "Hola amigo" 2.- Cualquier persona ej: "Ese huevón es periodista" = "Ese sujeto es periodista" 3.- Insulto ej: A= ¡Cállate huevón! = ¡Cállate Boludo! = ¡Cállate Gilipollas! = ¡Cállate Pinche Cabrón! = ¡Cállate tonto! También se usa el término Ahuevonado lo que es un insulto. El término "huevada", pronunciado popularmente como hueá, puede significar cualquier cosa, situación o sentimiento. 1.- Mira esa huevá = Mira esa cosa 2.- La huevá de la otra vez me tiene mal = La situación que ocurrió la otra vez me tiene mal. 3.- Siento una huevá rara por ella = Tengo un sentimiento raro por ella
  
Top 150 Contributor
Joined on 31-07-2007
Usuario Principiante (16)
Jose31  #18397  Wed, 08 Aug 07 06:07 PM
Excelente post Shigeru

La palabra Huevón puede ser un sustantivo, un verbo y un adjetivo a la vez, este es el ejemplo más representativo de ello

el huevón ahuevonado que huevea   =  El tipo tonto que molesta

Como Sustantivo = el huevón tonto
Como Verbo       = el tipo anda hueviando
Como Adjetivo    = El tipo es muy huevón


Mis poemas en español

My poems in spanish

[edited by mods, please add your blog address to your profile]
  
Top 500 Contributor
Joined on 05-08-2007
Usuario Nuevo (07)
Darkywea  #30741  Wed, 09 Apr 08 10:37 PM
Yo veo esa palabra (y derivados) como un "comodín". Cuando no sabemos de qué forma expresar algo, o smplemente por no querer hablar tanto resumimos todo en una "hueá". Tendemos a decir las cosas usando la menor cantidad de palabras posibles. 
  
Top 500 Contributor
Joined on 09-04-2008
Chile
Usuario Nuevo (05)
AddThis Feed Button RSS Feed: Chilean Spanish
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service